Kimble Çeviri Portekizce
258 parallel translation
Very amusing, lord campbell But would you excuse me a moment?
Muito divertido, Lorde Kimble, mas dá-me licença por um momento?
- Follow the tracks east of Kimble.
Segue a linha para Kimball.
NBC News, Portland. I'm Kimble. I'm from the Portland Chronicle.
O meu nome é Kimbell, sou do "Portland Chronicle".
- Kimble.
- Kimble.
Mr. Kimble doesn't wanna talk.
Vem cá ele não quer falar.
Inspector Shriker, what are you doing with this prisoner, Kimble?
Inspector Shriker? O que faz este prisioneiro, Kimble?
Who is Kimble?
Quem é kimble?
Kimble...
Kimble.
But I tοld her tο gο tο Wοοdleigh Bοltοn.
O corpo da Lily Kimble foi encontrado por um turista no bosque junto da estação de Matching Halt.
Was Μrs Kimble a patient οf yοurs?
Devia ter saído em WoodIeigh Bolton.
Yοu advised her tο take the 3.30 train frοm Cοοmbeleigh and tο get οut at Wοοdleigh Bοltοn.
Encontrámos a sua carta na mala dela. A Sra. Kimble era sua paciente? Deixou de o ser há 20 anos.
- Did it alsο cοncern Μr and Μrs Reed? - Yes, it did. It's hard tο explain.
Se a Sra. Kimble não era sua paciente, Dr. Kennedy, qual era o motivo da visita e estava relacionado com o Sr. e a Sra. Reed?
My name is Jack Kimble.
- Meu nome é Jack Kimble.
This is Kimble. I'm making a stop at the intersection of Foothill and Noble.
Fala o Kimble, faço um paragem na intersecção da Foothill e Noble.
Gary Kimble.
Gary Kimble.
I got your message about the break in the Kimble case and I flew right out.
Recebi a mensagem sobre as novidades do caso Kimble e voei para aqui,
Arthur Kressler, special agent assigned to the Kimble murder.
Arthur Kressler, agente especial assignado ao assassínio de Kimble.
It's patrol officers from Kimble's murder who said that you acted in an insensitive manner.
São os agentes de patrulha do assassínio do Kimble, que dizem teres actuado de forma insensitiva.
ORDERED NIXON MINAR PORTS OF VIETNAM heard Tom Kimball enlisted to fight in Vietnam. think it is your obligation as an American.
Ouvi dizer que Tom Kimble ia para o Vietnam e disse que era a sua obrigação.
Kimble, not again! Your hands!
- Kimble, outra vez!
I'm Detective John Kimble.
Detective John Kimble.
Kimble, sit down!
- Kimble! Senta-te!
Kimble's been on this a long time.
Ele anda há muito neste caso.
Kimble, hold on a second.
Espera um segundo, Kimble.
My name is John Kimble,
Chamo-me John Kimble.
Kimble, you've wasted years chasing after me, and what has it gotten you, hmm?
Há anos que me persegue. E para quê? Para nada.
Oh, and Kimble, the name's O'Hara.
Olha, Kimble, o nome é O'Hara.
Mr. Kimble, Miss Schlowski will see you now.
- Eu sei. A directora vai recebê-lo.
I'm John Kimble, your new kindergarten teacher.
John Kimble, o professor do jardim-escola.
This is Mr. Kimble, your new kindergarten teacher.
Mr. Kimble é o vosso novo professor.
Now, let's everybody say, "Good morning, Mr. Kimble."
Vá, digam todos... Bom dia, Mr. Kimble.
Mr. Kimble, I need to go real bad.
Estou muito aflita.
Good morning, Mr. Kimble.
Bom dia, Mr.
Good morning.
Kimble.
Are you married, Mr. Kimble?
É casado, Mr. Kimble?
Mr. Kimble! Mr. Kimble! Dominic.
É ele, mãe.
Well, Kimble, I think you scored.
Bem, Kimble... acho que a engataste.
Listen, Kimble. You got to handle this like any other police situation.
Encara isto como outra qualquer situação policial.
It's story time, Mr. Kimble.
É a hora da história, Mr.
All right.
Kimble.
Henry, this is obviously my partner, John Kimble.
Obviamente o meu colega John Kimble.
I'm John Kimble, Zach's teacher.
John Kimble, professor do Zach.
Kimble, is it?
Kimberly não é?
Mr. Kimble?
Sr. Kimble?
'I wοuld like tο see yοu first because Μr Kimble wοuldn't like me tο get mixed up with the pοlice.
"Aquele carro espampanante que vi antes..."
Lily Kimble's bοdy was fοund in the wοοds near Μatchings Halt.
Infelizmente, foi homicídio.
If Μrs Kimble wasn't a patient οf yοurs, Dοctοr Kennedy, what was the purpοse οf her visit?
Têm mais alguma coisa para me contar?
Name is Kimble.
- Chamo-me Kimble.
O'Hara, meet Kimble.
A O'Hara, o Kimble.
Yeah, I know all about you, Kimble.
Sei tudo sobre você.
Your teacher and I have to talk.
Kimble.