English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ K ] / Kobra

Kobra Çeviri Portekizce

20 parallel translation
I'm gonna get in the gym, get my lats back, and then me and my friends from Cobra Kai are gonna take you down, man!
Vou para o ginásio, treinar, e eu mais os meus amigos do "Kobra Kai" vamos te dar uma surra!
- Hail Kobra. Hail Kobra.
Salvé Kobra...
They belong to the cult of the Kobra.
Pertencem ao culto do Kobra.
And since there's clearly no love lost Between the cultists and those goons, I'm betting Kobra came in and tossed them out.
E já que não há amor... entre os seguidores do culto e aqueles palhaços... estou a apostar que o Kobra chegou e os expulsou daqui.
Kobra wanted super cultists.
Nós entendemos, Kobra queria super seguidores.
Kobra's hoarding the stuff.
O Kobra está a armazenar a coisa.
But if Kobra's not selling to the usual suspects, then- -
Mas se o Kobra não está a vender para os suspeitos de sempre, então...
Mixed correctly, Kobra's new juice is 3 times stronger than Venom... And permanent.
Misturadas correctamente, a fórmula do Kobra... é 3 vezes mais forte do que o Veneno... e permanente.
But how did Kobra get access to project blockbuster?
Mas como é que o Kobra teve acesso ao projecto arrasador?
- Our mystery buyer must also be Kobra's supplier!
O nosso misterioso comprador deve ser fornecedor do Kobra!
- Lord Kobra.
- Lorde Kobra.
- The new Kobra Venom?
O novo Veneno Kobra?
Or to get Kobra to do his dirty work.
Ou para mandar o Kobra fazer o seu trabalho sujo.
- All I recovered is a single ampoule of Kobra Venom.
Tudo o que recuperei foi esta ampola do Veneno Kobra.
According to your Intel, Sportsmaster supplied Cadmus'blockbuster formula to Kobra.
De acordo com as vossas informações o Mestre dos Desportos... forneceu a fórmula de Arrasar Prédios do Cadmus ao Kobra.
Who combined it with Bane's venom to create Kobra venom.
Que a combinou com o veneno de Bane... para criar o veneno de Kobra.
Batman, is it possible that plant thing's on Kobra venom, too?
Batman, é possível que aquela planta... esteja também a usar o veneno do Kobra?
Divine cellulose does contain trace amounts of a Kobra venom variant.
A celulose contém traços de uma variante do veneno de Kobra.
Ha ha ha! Kobra venom's got nothing on good old Joker venom.
O veneno do Kobra não é nada, comparado com o veneno do Joker.
- [ all chanting "hail Kobra." ]
Salvé Kobra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]