Korn Çeviri Portekizce
37 parallel translation
- Colonel Korn isn't here.
- Nem o Coronel Korn.
Colonel Korn, I'd like you to stay in the control tower.
Coronel Korn, gostaria que ficasse na torre de controlo.
For Colonel Korn and me?
Por mim e pelo Coronel Korn?
What have you and Colonel Korn got to do with my country?
Que têm você e o Coronel Korn a ver com o meu país? Não é o mesmo.
Slipknot, Korn.
Slipknot, Korn.
You know, Slipknot, Papa Roach, Korn.
Slipknot, Papa Roach, Korn.
I'm Agent Korn and this is Agent Pembleton
Eu sou a Agente Korn e este é o Agente Pembleton.
I'm Agent Korn This is Agent Pembleton
Eu sou a Agente Korn. Este é o Agente Pembleton.
Agent Korn Agent Pembleton
Agente Korn, Agente Pembleton.
I'm aware of the gravity, Agent Korn
Eu estou ciente da gravidade, Agente Korn.
I believe they call themselves Korn.
Julgo que se chamam Korn.
You rented your house to Korn? That's so cool!
- Arrendou a sua casa aos Korn?
I mean, it's not much. Probably too modest for Korn, but Weezer'd be pretty comfortable.
Não é grande coisa, talvez modesta demais para os Korn, mas os Weezer iam sentir-se bem.
Anyhow, the weather in London is quite damp, and I have a yearning to be a little closer to my immediate family, so now that Korn has moved out of my house, I thought perhaps I would move back in.
Seja como for, o clima em Londres é bastante húmido, e tenho um grande desejo... de estar mais perto da minha família directa... e, como os Korn já saíram da minha casa, pensei em mudar-me para cá.
Korn
Korn!
Where are Por Yai and Korn?
Onde estão Por Yaï e Korn?
Those are the people that took Por Yai and Korn.
Foram aqueles homens que levaram Por Yaï e o Korn.
Korn!
Korn!
- Korn! - Shit!
Merda!
- How did you get here?
- Como vieste aqui parar? - Korn!
Be patient, Korn.
Tem paciência, Korn.
Hey, Kham, We need to find a truck for Korn.
Kham! Precisamos de encontrar um camião para o Korn.
- Korn.
- Korn.
- What's Korn?
- O que é Korn?
"Korn." They spelled it wrong.
"Korn." ( Corn = Milho ) Está mal escrito.
Put on some Korn.
Põe um disco de Korn.
Hey, can't we put on some Korn?
- Não podemos pôr Korn?
No, we can't put on fucking Korn.
Não, não podemos pôr. os malditos Korn.
Prince and New Power Generation, or Korn?
O Prince e os New Power Generation ou os Korn?
Bring the Unteroffizier another Korn and the bill.
Outra bebida, oferta da casa, e a conta para o Sargento.
♪ I'll still walk to Korn concerts
Continuarei a ir aos concertos dos Korn
No, the only Korn I like is the band that played at my wedding.
Não, o único "milho" de que gosto é a banda que tocou no meu casamento.
- Go on, Korn. - You wait here.
Espera aqui fora um momento.
Ahh... uhh...
Korn.