Kosh Çeviri Portekizce
83 parallel translation
We've been out of contact with Ambassador Kosh since his ship left Vorlon space eight days ago.
O que você sabe acerca de uma raça chamada Minbari? Nós tivemos alguns negócios com eles no passado mas nada nestes anos recentes.
When Ambassador Kosh arrives, we'll have representatives from all four of the major alien governments on board.
Se vocês não os aborrecem, eles não os aborrecerão. Talvez. Mas a decisão já está feita.
In two days, Ambassador Kosh arrives. I look forward to meeting a Vorlon.
Nós levamos os Rangers como parte de nossa identidade cultural a nossa dívida para com Valen, por 1.000 anos.
Who was the only one missing from the welcome party when Kosh arrived?
Eu pensei que era suposto que esta área era bem fora dos pontos de transferência dos Minbari. Sim, senhor.
And why would the Centauri Republic want to kill Ambassador Kosh?
Não há nenhuma razão para eles estarem aqui. A não ser que estejam á nossa procura.
Ambassador Kosh himself.
Ganya lvanov, tens uma visita na sala 7.
He tried to kill the Ambassador.
Qual é o teu nome? Kosh.
I thought you said Kosh only had another 10 hours left. I did.
Comunicações, preparar a transmissão do sinal de socorro no meu sinal, mas não até eu dar a ordem.
- Did you see Ambassador Kosh?
- Viu o Embaixador Kosh?
Kosh, I have great doubts.
Kosh, tenho grandes dúvidas.
Won't you, Ambassador Kosh?
Não vai, Embaixador Kosh?
Ambassador Kosh, I thought I'd make sure you'd been informed.
Embaixador Kosh, pensei em certificar-me que tinha sido informado.
Were you briefed on what happened when Ambassador Kosh arrived?
Foi informada do que se passou quando o Embaixador Kosh chegou?
Talking with Kosh, I remembered something I never figured out.
Ao falar com o Kosh, lembrei-me de algo que nunca percebi.
The only person who knows is Dr. Ben Kyle, who saved Kosh's life.
A única pessoa que sabe é o Dr. Ben Kyle, que salvou a vida do Kosh.
Mollari, Delenn, G'Kar and Kosh.
Mollari, Delenn, G'Kar e Kosh.
Probably the most elusive of all the aliens is Ambassador Kosh Naranek a representative of the Vorlon Empire sent here roughly two years ago.
Provavelmente o mais alusivo dos extraterrestres aqui é o Embaixador Kosh Naranek... um representante do Império Vorlon enviado para aqui há volta de 2 anos atrás.
It's Ambassador Kosh over here!
É o Embaixador Kosh!
Ambassador Kosh.
Embaixador Kosh.
Ambassador Kosh!
Embaixador Kosh!
Ambassador Kosh has doubts.
O embaixador Kosh tem dúvidas.
As I understand it Ambassador Kosh and the Vorlons are crucial to the big war that's coming.
Como eu compreendo isso o Embaixador Kosh e os varlons são cruciais para a grande guerra que aí vem
Ambassador Kosh is unsure about me.
Embaixador Kosh não tem a certeza acerca de mim.
By aligning myself with you and with Kosh I have placed myself in the center of the coming storm.
Por alinhar contigo e por alinhar com Kosh Coloquei-me no meio da tempestade
Kosh must be certain that my choice was correct and made for the right reasons.
Kosh tem de ter a certeza que a minha escolha foi a correcta e feita pelas verdadeiras razões.
Ambassador Kosh wishes confirmation that the right people are in the right place at the right time.
O embaixador Kosh deseja a confirmação de que as pessoas certas estão no lugar certo ao mesmo tempo.
- I didn't know Ambassador Kosh had left.
- Não sabia que o embaixador kosh tinha ido embora.
Yes, by Kosh.
Sim, pelo Kosh.
If I leave, I will have failed you and Kosh, and I will have failed everyone.
Se eu for, eu ter-te-ei desapontado a ti e ao Kosh, e terei desapontado toda a gente.
Defy Kosh.
Defy Kosh.
In the two years since Ambassador Kosh arrived in this thing we've run a few surface scans, as much as we could get away with.
Nos dois anos desde que o Embaixador Kosh chegou nesta coisa nós corremos algumas análises de superfície, foi apenas o que pudemos fazer.
It's Kosh.
É o Kosh.
Afternoon, Ambassador Kosh.
Boa tarde, Embaixador Kosh.
It's Ambassador Kosh.
É o Embaixador Kosh.
Captain, since I've been here, Kosh has never asked to speak to anybody.
Capitão, desde que estou aqui, o Kosh nunca pediu para falar com ninguém.
Ambassador Kosh requesting permission to depart.
O Embaixador Kosh a pedir permissão para partir.
- Ambassador Kosh again requests...
- Embaixador Kosh de novo pede... - Muito bem.
- Kosh ready for jumpgate sequence.
- Kosh pronto para a sequência de lançamento.
Maybe we can call it back, escort Ambassador Kosh off his own ship and search it, even if it does mean violating Vorlon territory.
Talvez possamos pedir-lhe para voltar, escoltar o Embaixador Kosh para fora da sua própria nave e fazer-lhe uma busca, mesmo que signifique violar território Vorlon.
The same reason our scanners indicated one alien life form when Kosh wasn't around.
Pela mesma razão que os nossos scanners indicaram uma forma de vida extraterrestre quando o Kosh não estava por perto.
The only way Kosh would allow a human inside his ship was in an unconscious state.
A única maneira de o Kosh permitir um humano dentro da nave dele era num estado inconsciente.
I believe his name is Kosh.
Eu acho que o nome dele é Kosh.
I was hoping that would be enough to bring out Ambassador Kosh.
Eu esperava que isso fosse suficiente... para o Embaixador Kosh aparecer.
Now, if you'll excuse me I have to meet with Ambassador Kosh down in the Zocalo for another one of his lessons that should help us understand each other better.
Agora, se me der licença Tenho de ir ao encontro do Embaixador Kosh em Zocalo para mais uma das suas lições que nos devem ajudar a compreendermo-nos melhor.
I haven't had a good night's sleep since Kosh died.
Não tenho tido uma boa noite de sono desde que o Kosh morreu.
The Shadows were able to kill Kosh because they're alike, both First Ones.
As Sombras foram capazes de matar o Kosh porque são iguais, ambos são Primeiros.
I've done everything I can for Ambassador Kosh but he's slipping away.
Mas depois do que vi eu ia.
Ambassador Kosh welcome to Babylon 5.
Algumas vezes eu penso onde está na realidade. Tu atreves-te? Ou é mais simples só ser um covarde?
The idea that he may have been involved with the attempted murder of Ambassador Kosh, is repellent to everyone here.
Todas as naves afastem-se.
And that's what Kosh saw in the docking bay.
E eu tenho muito carinho para com elas.
You can tell the Vorlons that Ambassador Kosh is out of critical.
É uma armadilha. Mitchell! Tenho um tiro seguro.