Kyung Çeviri Portekizce
129 parallel translation
Sol Kyung-Gu
Sol Kyung-Gu
I'm Oh Kyung Pil.
Eu sou Oh Kyung Pil.
Signed, Sergeant Oh Kyung Pil and Private Jung Woo Jin. "
Assinado, Sargento Oh Kyung Pil e Soldado Jung Woo Jin. "
Sergeant. Oh Kyung Pil.
O Sargento Oh Kyung Pil.
Hi. Ho Kyung, Wan Kyu, great to see you, hi.
Ho Kyung, Wan Kyu, prazer em vê-los.
Bo-kyung's grandmother collapsed again.
A avó de Bo-kyung entrou em colapso de novo.
kim Sang-Kyung as lnspector Suh
KIM Sang-Kyung como Inspector Suh
Title CG MDM VE Supervisor Kyung-Aae NOH
Title CG MDM VE Supervisor Kyung-Aae NOH
Editing Min-Ho KYUNG
Editing Min-Ho KYUNG
Here is some breaking news... 20 armed Northern guerillas have landed via Incheon and are traveling along Kyung-in Road.
Noticias de última hora... 20 guerrilheiros do Norte armados chegaram pelo Incheon e viajam ao longo da estrada Kyung-in.
If those traveling on Kyung-in Road see suspicious soldiers...
Se aqueles que viajam na estrada Kyung-in virem soldados suspeitos...
Starring SOL Kyung-gu AHN Sung-ki
Starring SOL Kyung-gu AHN Cantar-ki
This is Ho Kyung, she'll sing with you.
Esta é a Ho Kyung, canta contigo. Olá.
SHIN Mi-kyung
Shin Mi-kyung
Mi-kyung is at the hospital So I thought it was you
A Mi-Kyung está no hospital, por isso pensei que fosses tu.
Mi-kyung's at the hospital?
A Mi-Kyung está no hospital?
Tell me, Mi-kyung Who do you see at night?
Diz-me, Mi-kyung... Quem é que vês à noite?
And Mi-kyung is at the hospital
E a Mi-kyung está no hospital.
I have to ask Mi-kyung
Eu tenho que perguntar à Mi-kyung.
SHIN Mi-kyung, room 404 I need to see her
Shin Mi-kyung, quarto 404. Preciso vê-la.
Thank you, Kyung-ran.
Obrigado, Kyung-ran.
Kyung-ran, sit down here and...
Kyung-ran, senta-te aqui e...
It's Kyung-ran's present.
É o presente do Kyung-ran.
I've been trying to get it since college, so Kyung-ran's basically made my wish come true.
Eu tenho tentado obtê-lo desde os tempo de escola, e então o Kyung-ran fez basicamente, com que o meu sonho se concretizasse.
Don't worry, Kyung-ran!
Não te preocupes, Kyung-ran!
Aunt Kyung-ran?
Tia Kyung-ran?
Aunt Kyung-ran!
Tia Kyung-ran!
Aunt Kyung-ran, there's something wrong with her.
Tia Kyung-ran, algo se passa com ela.
Kyung-ran!
Kyung-ran!
Hey, Kyung-ran!
Hei, Kyung-ran!
Kyung-ran...
Kyung-ran...
Oh... well, she seemed very depressed since Kyung-ran's accident... so I sent her to cheer up a little.
Oh... bem, ela pareceu-me muito depressiva desde o acidente do Kyung-ran... então eu enviei-a para que ela se animasse um pouco.
Kyung-ran, Kyung-ran!
Kyung-ran, Kyung-ran!
Kyung-joo's here!
Kyung-joo, aquí.
Isn't Kyung-joo a strange one?
Kyung-joo não é um pouco rara?
You may not believe it but it's Lee Kyung-joo.
Pode não acreditar, mas é Lee Kyung-joo.
Kyung-joo died.
Kyung-joo está morta.
In there... Kyung-joo died.
Alí... morreu Kyung-joo.
Costume Design / CHO Sang-kyung Young-goon before the incident?
Young-goon antes do incidente?
Written by CHUNG Seo-kyung with your patients?
Com seus pacientes?
He's a farmer from Kyung-san.
É um fazendeiro de Kyung-san.
Jae-kyung!
Jae-kyung!
- To KANG Jae-kyung! - Cheers!
- Pelo meu amigo, KANG Jae-kyung!
Be a man, Jae-kyung.
Sê um homem, Jae-kyung.
You got it, Jae-kyung.
Recebste-o, Jae-kyung.
Is it Jae-kyung?
És Jae-kyung?
- Jae-kyung!
- Jae-kyung!
Why ask abut Jae-kyung?
POrque perguntas por Jae-kyung?
Is Jae-kyung absent?
Está Jae-kyung ausente?
Mom I'm Jae-kyung
Mãe, sou eu Jae-kyung.
KANG Jae-kyung?
KANG Jae-kyung?