Käsper Çeviri Portekizce
89 parallel translation
He's working for a man named Kasper Gutman.
Trabalha para um homem chamado Kasper Gutman.
Keep searching for Kasper.
Continua à procura do Kaspar.
The homeys call me Kasper.
A malta chama-me Kasper.
The famous Kasper?
O famoso Kasper?
Kasper and his squeeze gave us zip.
O Kasper e a malta dele não abriram a boca.
- Why were they with Kasper?
- Por que andavam com o Kasper?
- We all right with Kasper, mostly.
Andamos com ele... quase sempre.
How's a punk like Kasper get respect from a crew hard as Bop Street?
Como é que um branquelas como o Kasper ganhou o respeito de um gang tão marado como os Bop Street?
You're moving Kasper's product out of the place we took down?
Então, andam a mudar o produto do Kasper do sítio que encerrámos hoje?
Look man, fiends want what Kasper's selling.
Os agarrados querem o que o Kasper vende.
Some white guy named Kasper was coming by to drop off money.
Um branco chamado Kasper vinha entregar o dinheiro.
Amado was meeting Kasper?
- O Amado ia ter com o Kasper?
Kasper was coming by to pay him.
O Kasper ia pagar-lhe por um trabalho.
We've gotta take another run at Kasper.
Temos de falar outra vez com o Kasper.
Streets got love for Kasper long as I'm putting money in their pockets.
O pessoal adora o Kasper, desde que lhes encha os bolsos.
You might rethink this alibi you're handing Kasper.
É melhor repensares no álibi que vais dar ao Kasper.
Kasper's got plenty to say about you.
O Kasper tem muito a dizer de ti.
I have received an invoice for 357 000 for renovations in Kasper Hansen Street.
Recebi uma fatura de 357 000 para renovações em Kasper Hansen Street.
Call you in a bit. I wonder if I should've used Sydney Greenstreet's character...
- Imagino se devia ter usado o personagem de Sydney Greenstreet, Kasper Gutman.
Kasper Gutman. Now there's a guy who loved his pizza.
Eis um homem que amava a sua pizza.
Kasper...
Kasper...
- Kasper hasn't come in yet?
- O Kasper ainda não chegou?
But tell me, Kasper.
Mas diz-me, Kasper.
Kasper Juul, ASAP.
Kasper Juul, ASAP.
Good night, Kasper.
Boa noite, Kasper.
- Good morning, Kasper.
- Bom dia, Kasper.
Kasper.
Kasper.
This just isn't okay, Kasper.
Isto não é suficiente, Kasper.
Kasper, call a press conference tomorrow at 2 p.m.
Kasper, convoque uma conferencia de imprensa, amanhã às 14 : 00.
Kasper, please find Sanne who used to work here.
Kasper, por favor encontre a Sanne que trabalhava aqui.
Kasper, come.
Kasper, venha.
I can't see clearly anymore, Kasper.
Já não consigo ver bem, Kasper.
Kasper Juul.
Kasper Juul.
You'd better go in, Kasper.
É melhor entrar, Kasper.
Kasper decided to voice his honest opinion about Saltum... to Saltum.
O Kasper decidiu expressar a sua sincera opinião sobre o Saltum... ao Saltum.
I'm waiting for you to say something, Kasper that presumably will sound like an apology.
Estou á espera que diga alguma coisa, Kasper que presumidamente soará a uma desculpa.
Kasper?
Kasper?
Kasper?
Kasper? Olá.
- Kasper Juul from the PM's Office.
- Kasper Juul, do gabinete da PM.
It's a hoax planted by Kasper Juul.
É um boato, plantado pelo Kasper Juul.
- Kasper Juul.
- Kasper Juul.
- Kasper, have you been drinking?
- Kasper, esteve a beber?
Kasper, my office.
Kasper, no meu escritório.
We don't have time for that, Kasper.
Não temos tempo para isso, Kasper.
You're losing it, Kasper.
Está a perder a cabeça, Kasper.
Katrine, call Kasper Juul.
Katrine, liga ao Kasper Juul.
No, Kasper.
Não, Kasper.
- Kasper...
- Kasper... Hei!
Kasper!
Kasper!
Kasper, sit down.
Kasper, sente-se.
Call Kasper Juul.
Telefona ao Kasper Juul.