English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ L ] / Lakewood

Lakewood Çeviri Portekizce

141 parallel translation
What did Pearl come from Lakewood for?
Para que veio Pearl?
She came all the way from Lakewood.
Veio desde o Lakewood.
She lives in Lakewood, New Jersey.
Vive em Lakewood, New Jersey.
Lakewood, Lakewood, have no fear!
Lakewood, Lakewood, não tem medo!
- So you graduated Lakewood, right?
- Graduaste-te em Lakewood, não?
Mrs. Hutton fainted while shopping at Lakewood Mall.
A Mrs. Hutton desmaiou nas compras no Centro de Lakewood.
His name was David Keegan. Some fishermen found his body a few weeks later. - He's buried in Lakewood Cemetery.
Esse chamava-se David Keegan e foi encontrado semanas depois por um pescador.
James Lakewood.
James Lakewood.
That was Mr. Lakewood from the dealership.
Era o Sr. Lakewood da concessionária.
The man was bludgeoned to death, Lakewood!
O homem foi morto à bastonada, Lakewood!
Ohh! Lakewood, I'm hit!
Lakewood, fui atingido!
Lakewood High, Class of'81...
Escola Lakewood, Classe de 81...
Last year, I had to drive to Lakewood to talk with a client and I went on a very roundabout way.
Ano passado, tive que visitar um cliente em Lakewood e acabei dando muitas voltas.
Lakewood?
Lakewood?
I'm surprised we didn't get called out to Lakewood Cliff sooner.
Até me surpreende não ter sido chamado para Lakewood Cliff antes.
Lakewood Cliff.
- Lakewood Cliff.
I dream about moving back to Lakewood. Or maybe even Shaker Heights.
O meu sonho é voltar para Lakewood, ou mesmo Shaker Heights.
Patricia Hotel, Lakewood Avenue.
Hotel Patricia, Lakewood Avenue.
When I went to a school called marshall junior high school, It was in lakewood.
Andei numa escola chamada Marshall Junior High School, ficava em Lakewood.
Saint Edward High School in Lakewood.
Santo Eduardo em Lakewood.
Souren's auto shop on lakewood.
Souren loja de carros, Lakewood.
You want us to go down to Ninth and Lakewood to find this guy Lloyd, who witnessed a murder ten years ago?
Queres que a gente vá até à Nona e a Lakewood para encontrar esse tipo Lloyd, que testemunhou um assassínio há dez anos?
267 Lakewood. Empty as a motherfucker.
- 57 Laker, não se vê ninguém.
Corrections said they put Ryan Dooley on a transport to Lakewood about two hours ago.
A Direcção-Geral das Prisões disse que colocou o Ryan Dooley num transporte para Lakewood, há duas horas atrás.
Am I to understand that Donald Ryan is the one that was sent to Lakewood?
Devo entender que o Donald Ryan é aquele que foi enviado para Lakewood?
We will fax it over to Lakewood immediately.
Vamos enviá-la por fax para Lakewood, imediatamente.
I need to go to Lakewood.
Preciso de ir a Lakewood.
What the hell did you think was gonna happen to him at Lakewood?
Que diabo pensou que lhe aconteceria em Lakewood?
And he's on the list to Lakewood.
E ele está na lista para Lakewood.
Haven't beaten Lakewood in 15 years.
Não ganhamos ao Lakewood há 15 anos.
We will beat Lakewood.
Nós derrotaremos o Lakewwod.
Lakewood used to be the number-one team in the state.
O Lakewood costumava ser a equipa número um do estado.
We drove to Lakewood.
Fomos até Lakewood.
I'm a writer and a children's rights and safety advocate residing in Lakewood, Ohio.
Sou escritor e defensor dos direitos das crianças, e resido em Lakewood, no Ohio.
But what are you doing here in Lakewood?
- Mas o que é que fazes aqui, em Lakewood?
With this town's blood-soaked history, echoes of Lakewood's homegrown psycho, Brandon James, are everywhere.
Com a história sangrenta da cidade, especula-se sobre o psicopata local, Brandon James.
You know, maybe you should focus more on your studies and less on Lakewood's web-buzz.
Devias concentrar-te mais nos estudos e menos no buzz da Internet.
Yeah, well, our relationship wasn't even legal under the bylaws of Lakewood Municipal Code, so...
Pois, a nossa relação nem sequer era legal segundo o regulamento do código municipal de Lakewood.
And welcome, to the visiting Stanton Bulldogs, taking on your home team, Lakewood Lancers!
FORÇA STANTON BULLDOGS DERROTEM A CIDADE DO CRIME! que jogam contra a equipa da casa, os Lakewood Lancers! Desporto com bola!
It has been an emotional week for Lakewood with the loss of two lovely young souls in our community, Nina Patterson and Rachel Murray.
Tem sido uma semana emotiva para Lakewood, com a perda de duas queridas almas da nossa comunidade, a Nina Patterson e a Rachel Murray.
It's your Lakewood Lancers with the victory!
E os vencedores são os Lakewood Lancers!
I knew Lakewood had a history.
Sabia que Lakewood tinha uma história.
The hunt for Tyler O'Neill ended in tragedy and another Lakewood teen lost her life.
A caçada do Tyler O'Neill acabou em tragédia e outra adolescente de Lakewood perdeu a sua vida.
"Lakewood Slasher Dead."
"Assassino de Lakewood morto".
Brandon's surgeries were done at Lakewood General, out on the turnpike, but it closed down, like, six or seven years ago.
As cirurgias do Brandon foram feitas no Lakewood General, perto da auto-estrada, mas ele foi encerrado, tipo, há seis ou sete anos atrás.
Riley Marra's family wants to file a civil case against Lakewood, naming me the lead screw-up.
A família da Riley Marra quer meter um processo civil contra Lakewood, por causa da situação de isco da filha.
Riley was six when her family moved to Lakewood.
Riley tinha seis anos quando a sua família mudou para Lakewood.
_
MASSACRE DE LAKEWOOD : 5 JOVENS MORTOS
This Mr. Branson didn't exist until he moved to Lakewood.
Este Sr. Branson não existia até se ter mudado para Lakewood.
You like Lakewood so far?
Gostas de Lakewood até aqui?
So you came down to Lakewood?
Então você veio para Lakewood?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]