English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ L ] / Lambda

Lambda Çeviri Portekizce

166 parallel translation
Listen you pervert! Why don't you go over to Lambda-Ko?
Ouve lá, perverso, porque não vais a Lambda Chi, elas até podem gostar disso!
We'll be refueling at Lambda Colony in three days'time, and then going on to survey the rest of Crucis :
Vamos reabastecer na colónia de Lambda em três dias... - depois verificamos o resto de Crucis.
Reset course for Lambda Colony :
Rumar para a colónia Lambda.
- Get back on a heading for Lambda Colony :
- Voltar ao curso para a colónia Lambda.
Well, ladies and gentlemen, balky computers or not, we are well on our way to Lambda Colony :
Bem, senhoras e senhores, com computador avariado ou não vamos continuar a jornada para a colónia Lambda.
Crichton, how many grids are we away from Lambda Colony at this point?
Crichton, estamos a que distância de Lambda neste ponto?
[Wilma] Searcher calling Lambda Spaceport :
Searcher chamando porto espacial de Lambda.
Come in, Lambda :
Responda, Lambda.
It sounds like Lambda Control, but I can't seem to pinpoint it :
Parece vir de Lambda, mas não consigo localizá-la.
Lambda, come in!
Lambda, responda!
Lambda, please come in!
Lambda, por favor responda!
[Man Over Radio, Faintly] This is Lambda Colony Control replying to subspace transmission :
Fala a torre controlo de Lambda em resposta a transmissão espacial.
We read you, Lambda, though very faintly :
Lambda, escutamos, mas muito mal.
[Lambda Control] We do not track your ship :
Não rastreamos a vossa nave.
We're due at Lambda tomorrow, but we've had a navigation problem :
Vamos chegar a Lambda amanhã mas temos um problema navegacional.
Lambda Control, this is Lieutenant Devlin :
Controlo de Lambda, fala o tenente Devlin.
Tell her that I'm all right : [Lambda Control] Lasalle, you said?
- Digam-lhe que eu estou bem.
[Lambda Control] Death of all hands on the vessel was confirmed six months ago :
Confirmaram-se as mortes dos tripulantes há seis meses atrás.
Lambda Control!
Lambda!
Come in, Lambda!
Responda, Lambda!
Touchdown at Lambda Colony : 1 430 hours, Admiral :
Aterragem na colónia Lambda... às 14 : 30 horas, Almirante.
We're keeping in touch with Lambda Control :
Estamos em contacto com Lambda.
I have analyzed my self-monitors, and my beta and lambda circuits are in need of realignment.
- Analisei os meus monitores, e os meus circuitos beta e lambda precisam de ser realinhados.
Lambda Lambda Lambda.
a Lambda Lambda Lambda.
Lambda Lambda Lambda?
Lambda Lambda Lambda?
# Hello, Lambda, we're the Pis
Olá, Lambda, somos as Pis
# Lambda Lambda Lambda boys
Rapazes Lambda Lambda Lambda
The sisters of Pi welcome our newest fraternity, Lambda Lambda Lambda.
As irmãs de Pi dão as boas vindas à nova fraternidade Lambda Lambda Lambda.
You know, if we get into Lambda Lambda Lambda, we could be partners in the homecoming carnival.
Sabes, se entrarmos na Lambda Lambda Lambda, poderiamos ser parceiros na feira que se vai realizar.
We'll never get into Lambda Lambda Lambda now.
Agora nunca mais iremos entrar na Lambda Lambda Lambda.
You'd make a fine addition to Tri-Lambda.
Serão uma bela adição à Tri-Lambda.
Well, I'd like to propose a toast to UN Jefferson, who, in his ultimate wisdom, chose to accept us into our new fraternity, Lambda Lambda Lambda.
Quero propôr um brinde ao UN Jefferson, que, na sua sabedoria infinita, escolheu aceitar-nos na nossa nova fraternidade : Lambda Lambda Lambda.
Lambda Lambda Lambda.
Lambda Lambda Lambda.
And, from the Lambda-Mu team, Dudley Dawson.
E da equipa Lambda-Mu, Dudley Dawson.
The Lambda-Mus are a surprising second.
Os Lambda-Mus são segundos.
# We're Lambda Lambda Lambda and Omega Mu
Somos Lambda Lambda Lambda Lambda e os Omega Mu
# Along comes a Lambda four foot tall
Vem um Lambda de metro e meio
Lambda Lambda Lambda and Omega Mu.
Lambda Lambda Lambda e Omega Mu.
# We're Lambda Lambda Lambda and Omega Mu
Somos Lambda Lambda Lambda e Omega Mu
President of our brother fraternity Alpha Lambda Chi.
Presidente do clube de rapazes Alpha Lambda Chi.
"Lambda Legal Defense Fund, serving rights for gay people everywhere."
"LAMBDA : Defesa Legal, serve os direitos dos gays em todo o lado."
Reassign him to lambda.
Transfere-o para Lambda.
Computer, restore characters in program Janeway Lambda-1.
Computador, restaura as personagens no programa Janeway Lambda-1.
Full starboard roll. Evasive maneuvers, lambda sequence.
Virada completa para estibordo, manobra evasiva sequência Lambda.
Tuvok-one-four-nine-four-lambda.
Tuvok 1-4-9-4 lambda.
Don't forget about that martini mixer tonight at the Delta Lambda Zetas.
E não esqueças a festa na delta LambdaZeta.
The Delta Lambdas are very sensitive to your plight. - Yeah.
As Delta Lambda estão muito sensíveis aos teus problemas.
The Delta Lambdas are the biggest bunch of fuckin'... Hey!
As Delta Lambda são das maiores putas que...
And you know, Derek is a Delta Lambda big brother.
O Derek é irmão mais velho da Delta Lambda.
[Lambda Control] Searcher?
Searcher?
I'm pledging Delta Lambda, thank you.
Eu penso entrar, és muito amável.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]