Lamont Çeviri Portekizce
173 parallel translation
Well... My name isn't Jackie. Jackie Lamont.
Bem, o meu nome não é Jackie, Jackie Lamont.
This is Joe Lamont.
Este é o Joe Lamont.
Henri Lamont, er, Georges du Clau.
George Duclos. Charles O'Briont, Alexander Villeforte,
Everyone breathlessly awaits the arrival of Lina Lamont and Don Lockwood.
Todos esperam ansiosos a chegada de Lina Lamont e Don Lockwood.
The stars of the picture, those romantic lovers of the screen Don Lockwood and Lina Lamont!
As estrelas do filme, aqueles amantes românticos do'écran'Don Lockwood e... Lina Lamont!
"Lockwood and Lamont."
"Lockwood e Lamont".
Hello, Miss Lamont.
Olá, Miss Lamont.
It was a thrill working with you, Miss Lamont.
É um prazer trabalhar consigo, Miss Lamont.
Are you doing anything tonight, Miss Lamont?
Tem algum compromisso para esta noite, Miss Lamont?
Lina Lamont.
Lina Lamont.
" Lamont and Lockwood.
" Lamont e Lockwood.
Before Mr. Lockwood refreshes your memory I hit Miss Lamont with the cake.
Lockwood refresque a sua memória Atingi Miss Lamont com o bolo. Antes que Mr. Queria atingir Mr.
Don't you usually have lunch with Miss Lamont?
Não costuma almoçar com Miss Lamont?
No, no, Miss Lamont round tones, round tones.
Não, não, Miss Lamont pronuncie correctamente, articule.
- It's a Lockwood-Lamont talkie.
- É um Lockwood-Lamont falado.
I never wanna see Lockwood and Lamont again.
Nunca mais quero ver Lockwood e a Lamont.
The important thing is to save The Duelling Cavalier save Lockwood and Lamont.
Importa é salvar "O Cavaleiro Duelista" salvar Lockwood e Lamont.
They can't make a laughingstock out of Lina Lamont.
Não podem fazer palhaço da Lina Lamont.
"Premiere tomorrow to reveal Lina Lamont big musical talent."
"A ante-estreia amanhã, revelará os talentos musicais de Lina Lamont."
You wouldn't wanna call the papers and say Lina Lamont is a big fat liar.
Não chamar os jornalistas dizendo Lina Lamont é uma mentirosa.
Want me to change the studio's name to Lamont Pictures, Inc?
Quer que mude o nome do estúdio para Lamont Pictures, lnc.?
- Yes, but Lamont!
- Sim, mas a Lamont!
Lina Lamont Pictures, Inc., huh?
Lina Lamont Pictures, lnc., huh?
What are you gonna sing?
Que vai cantar Miss Lamont?
- Andrews, Elliot, Lamont - - "[Women Laughing]"
Andrews, Elliot, Lamont...
But he could be a Lamont Cranston.
Mas podia ser um Lamont Cranston.
And here's to George's fiance, who's been pining'away in Seattle for three years waitin'for him to become a millionaire - Jenny Lamont!
E brindo pela prometida do George... que esperou em Seattle enquanto ele se tornava milionário. Jenny Lamont!
- Miss Jenny Lamont live here, mister?
- Jenny Lamont vive aqui, Sr?
I was saying it's a Code "P" alert- - eh... how about "L" for "Lamont"?
Dizia eu que era um alerta código "P"...... porque não "L" de "Lamont"?
Cardinal Jaros, may I present Father Philip Lamont, Society of Jesus?
Cardeal Jaros, posso lhe apresentar Philip Lamont, da Sociedade de Jesus?
- Lamont, doctor.
- Lamont, doutora.
Regan, this is Father Lamont.
Regan, este é o Padre Lamont.
You and I will obey the commands that Liz and Father Lamont give us.
Você e eu iremos obedecer aos comandos que a Liz e o Padre Lamont nos derem.
Regan, you will now respond to Father Lamont.
Regan, irá responder agora ao Padre Lamont.
Father Lamont had to go into synch to contact you.
O Padre Lamont teve de entrar em sincronismo para contatá-la.
Now, Regan, Father Lamont is hypnotized too.
Agora Regan, o Padre Lamont também está hipnotizado.
Father Lamont?
Padre Lamont?
Lamont, you are in open defiance of the church!
Lamont, está desafiando abertamente a Igreja!
- I wish you'd help Father Lamont.
- Gostaria que tivesse ajudado o Padre Lamont.
Philip Lamont, archaeologist.
Philip Lamont, arqueólogo.
Father Lamont, help me!
Padre Lamont, ajude-me!
Hey, Lamont, spare us the Fortune 500 of the sleazoid set, will ya?
Lamont, poupa-nos a lista dos 500 Mais Ricos dos criminosos.
Our old buddy, Noogie Lamont.
Quem?
The little twerp's holdin'out on us.
O nosso velho amigo, Noogie Lamont. O sacana andou a enganar-nos.
It's your only way out, Lamont.
- É a tua única saída.
The shooters are still at large, and Noogie's out there by himself.
Os assassinos continuam a monte e o Lamont está sozinho.
You start in with that bullhorn routine, and Lamont's a dead man.
Se fizerem soar o alarme, o Lamont é um homem morto.
Jackie Lamont?
Jackie Lamont?
Fellow named Lamont.
- O Lamont.
Nugart Neville Lamont- -
- Nome?
The Noogman.
- Nugard Neville Lamont.