Landingham Çeviri Portekizce
45 parallel translation
Mrs. Landingham, I can't find my glasses.
Mrs. Landingham, não consigo encontrar os meus óculos!
- Mrs. Landingham?
- Mrs. Landingham?
- Morning, Mrs. Landingham.
- Bom dia, Sra. Landingham.
Mrs. Landingham, what's next?
Mrs. Landingham, o que se segue?
Mrs. Landingham?
Mrs. Landingham?
Mrs. Landingham wrote it down.
Mrs. Landingham tomou nota.
Mrs. Landingham.
Mrs. Landingham...
- Morning, Mrs. Landingham.
- Bom dia, Mrs. Landingham.
- Yes, Mrs. Landingham.
- Sim, Mrs. Landingham?
- Morning, Mrs. Landingham. - Good morning.
- Bom dia, Mrs. Landingham.
- Good afternoon, Mrs. Landingham.
- Boa tarde, Sra. Landingham.
- You have two minutes or I swear, I'm gonna get Mrs. Landingham drunk.
- Tens dois minutos, senão, juro que vou embebedar a Sra. Landingham.
Mrs. Landingham. - Yes, sir?
Sra. Landingham.
Thank you, Mrs. Landingham.
Obrigado, Mrs. Landingham.
- Good evening, Mrs. Landingham.
- Boa noite, Mrs. Landingham.
- Mrs. Landingham.
- Mrs. Landingham.
- Mrs. Landingham.
- Olá, Mrs. Landingham.
Mrs. Landingham?
Sra. Landingham?
Mrs. Landingham, can I look at a copy of the Thanksgiving proclamation?
Sra. Landingham, posso ver uma cópia da proclamação de Acção de Graças?
- We're just talking.
- A falar, Mrs. Landingham.
- I tell Mrs. Landingham.
- Peço a Mrs. Landingham.
Where's Mrs. Landingham?
A Mrs. Landingham?
Mrs. Landingham asked me to ask you to call Technical Support and have them look at her computer.
Mrs. Landingham pediu-me para te pedir para ligares à assistência para verem o computador dela.
- How you doing, Mrs. Landingham?
- Como está, Mrs. Landingham?
Mrs. Landingham's picking up a new car today.
A Mrs. Landingham vai buscar hoje o carro novo.
Mrs. Landingham doesn't know.
A Mrs. Landingham não sabe.
- Mrs. Landingham, seriously.
- Mrs. Landingham, a sério.
Mrs. Landingham was driving her car back here.
A Mrs. Landingham estava a trazer o carro para cá.
Well, she's wearing underwear, Mrs. Landingham.
Bem, tem a roupa interior, Mrs. Landingham.
I was sorry to hear about Dolores Landingham.
Lamento o que aconteceu à Dolores Landingham.
- Sir, when do you think you'll interview to replace Mrs. Landingham?
- Quando acha que vai entrevistar para o lugar da Mrs. Landingham?
If Mrs. Landingham was here, she'd say the exact same thing.
Se a Mrs. Landingham cá estivesse, diria o mesmo.
Mrs. Landingham!
Mrs. Landingham!
Mrs. Landingham was driving her car back.
A Mrs. Landingham estava a trazer o carro para cá.
This is Dolores Landingham.
Esta é a Dolores Landingham.
Mrs. Landingham, this is my eldest son, Jed.
Mrs. Landingham, este é o meu filho mais velho, o Jed.
- Mrs. Landingham, please.
- Mrs. Landingham, por favor.
I got a secret for you, Mrs. Landingham.
Tenho um segredo para si, Mrs. Landingham.
Hello, mrs. Landingham.
Olá, Sra. Landinham.
I'm special Agent Norris and this is special Agent Landingham from the Department of Defense.
Este é o Agente Especial Landingham, do Departamento de Defesa.