English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ L ] / Landon

Landon Çeviri Portekizce

371 parallel translation
Mr. Chekov, Yeoman Landon, I know you find each other fascinating, but we're not here to conduct a field experiment in human biology.
Sr. Chekov, Tenente Landon. Sei que se acham fascinantes, mas não estamos aqui para fazer experiência de campo em biologia humana.
Landon, get out a last signal!
Landon, emite um último sinal!
Landon!
Landon!
Hey, Landon!
Ei, Landon!
It's a fact, Landon.
É um facto, Landon.
No, no. It's not like that, Landon.
Não, Landon, não foi nada disso.
You're supposed to be the optimist, Landon.
Tu é que devias ser o optimista, Landon.
Landon? "
Landon? "
That's Landon!
É o Landon!
Landon?
Landon?
Landon.
Landon.
- There's the one you call Landon.
- Há o tal a que chamas Landon.
"Who's the only nbc star with more hair than michael landon?"
" Quem é a única estrela da NBC com mais cabelo que o Michael Landon.
Women's dressing room at Landon's Department Store.
O provador das mulheres das Lojas Landon.
The deceased are Dr Landon Prince of Scranton, Pennsylvania,..... Dr Dale Gayhart of New York City..... and Dr Harvey Buchanon of Tea Neck, New Jersey.
Os óbitos são o Dr. Landon Prince de Scranton, Pensilvânia, O Dr. Dale Gayhart, de Nova Iorque e o Dr. Harvey Buchanon de Tea Neck, Nova Jersey.
This is the latest victim - Dr Landon Prince.
Esta é a última vítima, o Dr. Landon Prince.
Landon, what should I do?
Landon, o que devo fazer?
And what would you know about application fees, Landon?
O que é que tu sabes sobre inscrições, Landon?
Landon, it should be the other way around.
Landon, devia ser ao contrário.
- What about the search for the friend?
- E sobre as buscas do amigo? - Landon Bryce?
If Gordon had died of natural causes or an accident, I would've expected Landon to call for help.
Se o Gordon tivesse morrido de causas naturais ou acidente, seria de esperar que o Landon ligasse a pedir ajuda.
- Landon was sticking up for Howard.
- Landon estava a defender o Howard.
- Landon had to have been with Gordon.
O Landon tinha de estar com o Gordon.
No, Landon has an interesting mind.
Não, Landon tem uma mente interessante.
You say Landon has an interesting mind.
Disse que o Landon tem uma mente interessante. Em que sentido?
Landon chose to live with me.
O Landon... escolheu viver comigo.
Somehow, Landon knew I...
De alguma forma, o Landon sabia que eu...
Landon, you'll never hear your name again.
Landon, nunca mais ouvirás o teu nome outra vez.
She took the boy, Landon Bryce.
Ela apanhou o rapaz, Landon Bryce.
Landon Bryce!
Landon Bryce!
Landon appears to have been an average student, average grades.
Landon parece ter sido um aluno mediano, de notas médias.
Landon Bryce is the kind of student that makes my job such a challenge.
Landon Bryce é o tipo de estudante que torna o meu trabalho um verdadeiro desafio.
This argument with Landon Bryce over Howard Gordon, that must have upset you.
Esta discussão com o Landon Bryce sobre o Howard Gordon, deve tê-la irritado?
Landon was just doing what he thought was right for his friend, just like I was doing what I thought was right.
O Landon estava só a fazer o que achava ser melhor para o amigo, tal como eu estava a fazer o que achava estar correcto.
And now Landon Bryce at Polk?
E agora Lamdon Bryce em Polk?
Is there concrete evidence that Landon Bryce has been abducted?
Têm provas concretas de que o Landon foi raptado?
Yes, I speak about Landon Bryce in the past tense, because there's this system in place, gentlemen, one that constantly evaluates our youths and our lives with no application of relativity.
Sim, eu falo do Landon Bryce no passado, porque existe um sistema instalado, senhores, um que avalia constantemente os nossos jovens e as nossas vidas sem qualquer espaço para a relatividade.
And although yes, definitely, Landon Bryce had "it," that intangibility of soul that kept him in school, that could allow him to affect the quality of our lives for the better, that could lead people where they wish to go,
E apesar de sim, definitivamente, Landon Bryce tinha-o, essa intangibilidade da alma que o manteve na escola, que lhe permitia afectar a qualidade das nossas vidas para melhor,
Landon Bryce couldn't pass through the numbers.
que podia guiar as pessoas para onde elas queriam ir, Landon Bryce não passaria nos números.
Michael Landon.
Michael Landon.
Aren't you wondering what you're doing here?
Michael Landon vai-se juntar a nós a qualquer momento.
This is one of my favorites. Michael Landon should be along any minute.
Estou aqui na sede da eleição onde um debate muito quente sobre fio mentais estourou.
Is Michael Landon with you? This authentic log cabin is Westbridge's only historical monument.
Esta cabana autêntica de Westbridge é o único monumento histórico.
Landon, he's hurt! - Is he okay?
Landon, ele está ferido!
- Landon, get down here!
- Ele está bem? - Landon, desce até aqui!
I think we'd better get in there, or she'll kill Landon.
Acho que era melhor entrar, ou ela matará o Landon.
My name's Landon Bryce.
Chamo-me Landon Bryce.
Landon...
Landon...
- You figured Landon as a spirited kid.
Caracterizou o Landon como um miúdo espirituoso.
Just like Landon Bryce.
Tal como o Landon Bryce.
"Prayer-ee Days?"
Michael Landon está contigo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]