English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ L ] / Latex

Latex Çeviri Portekizce

367 parallel translation
I walk down the street, I see a girl, I see the straps through her blouse and I know it's a Latrique Latex Breathe-Easy with matching garter belt,
Vou na rua, vejo uma miúda, vejo as alças através da blusa, e sei que é um Latrique Playtex Breathe-Easy com cinto de ligas igual.
The latex is heated and poured.
O látex é aquecido e enchido.
It's made with latex.
É feito de borracha.
Latex. Latex manufacturing, Mrs. Sokol.
São fabricantes de látex.
Latex salesman.
Vendedor de látex.
The selling of latex and latex-related products.
Para a venda de látex e de produtos relacionados com o látex.
- You're in latex.
- Estão no ramo do látex.
- Latex? - Right.
Certo.
- What do I do with latex? - I don't know!
- E que faço eu com o látex?
You're considering hiring me for your latex salesman.
Estás a pensar contratar-me para teu vendedor de látex.
- I'll hire you as my latex salesman?
- Vou contratar-te como vendedor?
And you want to be my latex salesman.
E querias tu ser o meu vendedor de látex.
- I could sell latex like that.
- Consigo vender látex assim.
First, patch the cracks in the slab using a latex patching compound and a patching trowel.
Primeiro, tape as fendas na placa com um composto à base de látex e uma colher de pedreiro.
Latex.
Latex.
- You're in latex.
- Estão no negócio do látex.
What do I do with latex?
E que faço eu com o látex?
What do you need when you have sex? The latex.
O que precisam quando fazem sexo, o látex.
- You're in latex.
- Estás na área do látex.
- Latex.
- Do látex?
- What do I do with latex?
- E que faço eu com o látex?
- I'll hire you as my latex salesman?
Vou contratar-te para meu vendedor de látex?
And you want to be my latex salesman.
E queres tu ser o meu vendedor de látex?
Smirnoff's new method for binding silicon latex with centripedal lacitin filaments is a sign from God that we must put an end to all these perverse sinners!
O método novo de Smirnoff de unir Látex-silicone-Micellen con filamentos de laticina centripétala foi um sinal de deus que é necessário acabar com esta atividade perversa e pecador.
There was some irritation, probably an allergic reaction to latex.
Há alguma irritação, talvez seja reacção alérgica ao látex.
I know how much you like snapping on the latex.
Sei como gostas de usar látex.
You ever wear latex in a hundred percent humidity?
Usavam látex numa terra com 100 porcento de humidade?
Latex. Latex manufacturing, Mrs. Sokol.
Säo fabricantes de látex.
- You're in latex.
- Estäo no ramo do látex.
Keanu in rubber, and chocolate-chocolate chip.
O Keanu em latex e gelado com pedaços de chocolate!
- l'm off Thursday... on the "Love That Latex" Safe Sex Tour?
- Vou na quinta... na excursão do "Sexo Seguro".
- Scully, you packin'any latex?
- Tens sacos de plásticos contigo?
Powder from latex gloves, police-issue, three fingers.
Talco de luvas de látex da Polícia, em três dedos.
- Doctor's gloves? Latex?
- As luvas eram de látex?
Carmel had powder from latex gloves on her fingers.
A Carmel tinha talco das luvas de látex nos dedos.
latex and Cornflakes.
Látex e Cornflakes.
latex and Cornflakes?
"Látex e Cornflakes"?
Latex rules.
Viva o látex.
latex and Cornflaksi.
Látex e Cornflakes.
They could've gotten your print from a glass that you touched at a restaurant or from a latex glove that you discarded and they turned inside out...
Podiam ter arranjado a tua impressão de um copo que tenhas tocado num restaurante ou de uma luva de latex que tenhas posto fora e viraram-na do avesso.
Latex rubber surface, freshly dried paint a snip of scotch tape- - it wouldn't be that hard to lift and replant.
Superfície de latex de borracha, pintada de fresco... um pouco de fita cola... não seria assim tão difícil de recolher e usá-la novamente.
Latex flakes.
- Flocos de latex.
If latex rubber and cooking spray went on a blind date, how would the night end?
Se a borracha de latex e o spray de cozinha fossem num encontro às cegas... Como é que acabariam a noite?
Well, we found some particles of latex on your thumbprint.
Porquê? Bem, encontrámos algumas partículas de latex na impressão do seu polegar.
You show up with your latex gloves and your little fancy metal boxes and your little powders...
Aparecem com as vossas luvas de latex e as vossas caixinhas de metal janotas e com os vossos pózinhos...
It's a rubber plant!
Uma planta de látex!
"La-tex Con-dom."
"Preservativo de látex".
Although it looks like normal rubber, it's actually a complex organism with a subcutaneous layer of chitin.
Se parece o látex empregado nas camisinhas, mas, na verdade, se trata de um organismo complexo com uma capa subcutânea de quitina.
Mostly latex.
É quase só de látex.
This explains the latex and the lecithin.
Isto explica o latex e a lecithin.
Get a dental dam.
Arranjem um pedaço de látex!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]