English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ L ] / Laxative

Laxative Çeviri Portekizce

151 parallel translation
- Needs a laxative.
- Dá-lhe um purgante.
You think you'd pay more for a laxative.
Também se subiram as remédios.
Hello, my little laxative.
Olá, meu pequeno laxante.
We create a laxative that induces vomiting.
Criamos um laxante que provoca o vómito.
Wilkinson's Number Eight Laxative Cereal.
O Cereal Laxante Número Oito da Wilkinson?
He must have taken too much of that laxative the doctor gave him!
Deve ter tomado muito desse laxante que o doutor lhe deu!
Signora Evola, the Madame I worked for, once sent me to a client after feeding me a large, laxative-filled meal.
A Sra. Evola, a madame para quem eu trabalhava, enviou-me um dia a casa de um cliente depois de me dar um laxante ricamente condimentado com especiarias.
Italian baby laxative.
Laxante infantil italiano?
- Sounds like he needs a laxative!
Parece que precisa de um laxante.
You're asking me to market a laxative?
Estás a ver se eu entro para o mercado dos laxativos?
Laxative, darling.
Laxante, minha cara.
I think she's correct to represent my laxative.
Acho que ela se saiu muito bem com o meu laxante.
By the way, Don't bother looking for your laxative on a rope.
A propósito, não vale apena procurares nem o teu laxante nem o teu roupão.
By the way, Don't bother looking for your laxative-On-A-Rope.
A propósito, não te dês ao trabalho de procurar o teu laxante em corda.
Why don't you feed it a laxative and put it out of its misery?
Que feia. Porque não Ihe dás algo para que deixe de sofrer?
Just do what everybody else does, cut it with baby laxative.
Faz o que todos fazem. Corta com laxante para bebé.
- Baby laxative.
Laxante infantil.
Baby laxative.
Laxante para bebé.
In the kitchen I found traces of cocaine and the baby laxative used to step it up.
Na cozinha, encontrei restos de cocaína e um laxante para crianças.
- Laxative?
- Laxante?
Bart has been guilty Of the following atrocities- - synthesizing a laxative from peas and carrots... replacing my birth control pills with Tic Tacs.
O Bart é culpado das seguintes atrocidades : Sintetizou um laxante de ervilhas e cenouras, substituiu as minhas pílulas por rebuçados.
"The most powerful laxative known to medicine".
"É o laxante mais potente conhecido pela medicina."
"A laxative for a cough?"
"Um laxante contra a tosse?"
Order now and you'll also get Sun'n'Run... the suntan lotion that's also a laxative.
Encomende já e receba Sol e Corre o creme solar que também é laxante!
It's like a super laxative.
- Um laxante fortíssimo.
If you can give him a laxative, it'd make my job easier.
Se lhe der um laxante, facilita-me a vida.
- Two : give the dog a laxative and wait it out.
- 2ª dar um laxativo e esperar.
- A laxative or surgery.
- Um laxativo ou cirurgia.
- Laxative!
- Laxativo!
Why don't you just give him a laxative?
Porque não lhe dá um laxativo?
A little laxative's not enough.
Um bocado de laxante não é suficiente.
Set him up for a gastrograph and give him a laxative.
Faça-lhe uma gastrografia e dê-lhe um laxante.
- Colace. lt " s just a laxative.
- "Colace". É só um laxativo.
You " re a laxative junkie.
És uma dependente de laxativos.
You mean like putting a laxative in his soup?
Como pôr laxante na sopa dele?
Enjoying an appetizer of potato, leek and laxative soup.
Disfrutei de um aperitivo de batata, alho-porro e sopa com laxante.
Coconut milk's a natural laxative. Things that Gilligan never told us.
O leite de coco é um laxante, coisa que o Robinson Crusoe, nunca nos ensinou.
We could administer a laxative, but that boy is on so many meds God knows what might happen.
Podíamos dar-lhe um laxante, mas o rapaz já está tão medicado... que só Deus sabe o que aconteceria.
Give me the laxative.
Dá-me o laxante.
Don't forget to give Grandma her laxative.
Não te esqueças de dar o laxante à avó. NO VERÃO PASSADO
Like a laxative... it works.
Como um laxante... funciona.
I took a laxative.
Tomei um laxante.
- No, I need a laxative.
- Não, preciso de um laxante.
Mannitol... that's that baby laxative used to cut heroin with.
Manitol. É um laxante para bebés que se mistura na heroína.
i bought every laxative in the shop.
Comprei todos os laxantes que eles tinham.
Laxative? Yeah.
- Laxantes?
I took my laxative!
Eu tomei meus laxantes!
Carriers swallow capsules with diamonds, cocaine, whatever... and then they take a laxative.
Portadores engolem cápsulas com diamantes, cocaína, tudo que... e então eles levam um laxante.
- A magical laxative.
- Um laxante mágico.
I'll give you a laxative and you'll shit that map. I already did.
- Onde?
Think laxative.
Pensa em laxante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]