English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ L ] / Let's see what we have here

Let's see what we have here Çeviri Portekizce

82 parallel translation
I was planning to palm you off with an indifferent port... but let's see what we have here.
Tencionava impingir-lhe um porto banal, mas vejamos o que temos aqui.
- Let's see. What have we here?
- Vejamos, o que temos aqui?
Well, let's see what we have here.
Bem, vejamos o que temos aqui.
Let's see what we have here.
Vamos ver o que temos aqui.
Let's see what we have here.
Vejamos que temos aqui.
Well, let's see what we have here, roast beef, and usually it's not bad.
Muito bem. Bem, vejamos o que temos aqui, carne assada, costuma ser boa.
Well, let's see what we have here.
Vejamos o que temos aqui.
Let's see what we have here.
Vejamos o que temos aqui.
Well, let's see, what have we here?
Ora vejamos o que temos por aqui?
Let's see what else we have here.
Vamos lá ver o que mais temos aqui.
Let's see what we have here..
Vamos ver o que há aqui.
Let's see, what have we here?
Vamos ver, o que temos aqui?
What have we got in here? Let's see.
O que temos nós aqui?
Let's see here. What do you think we have?
O que crie que temos?
Let's see what we have in here.
Sempre o mesmo. Camisas.
Let's see what we have in here.
Vamos ver o que temos aqui.
Let's just see what we have here, okay?
Vamos ver o que temos aqui.
Let's see what we have here for our guests.
Vejamos o que temos aqui para as nossas visitas.
Let's see what we have here.
Vamos lá ver como ficaram.
Let's see what we have here.
Bom, vamos a ver o que temos aqui.
Let's see what we have here. 250 grams glycoproteins consisting of 53 percent polypeptides and 26 percent fibrous glycogen...
Vejamos o que temos aqui... 250 gramas de glicoproteínas consistindo de 53 % de Polipeptídeos,
All right, let's see what we have here today for Esteban.
Vejamos o que temos aqui para o Esteban.
Let's see, what have we got here?
Pronto, já está.
Well- - let's see what we have here.
Ora que temos nós aqui...
Now, let's see. What have we got here?
ReSync GuiZahn
All right, let's see what we have here.
Vamos ver como está.
Let's see what we have here...
Vejamos o que temos aqui...
Let's see what applicants we have here.
Vamos ver que candidatos temos aqui.
Let's see what we have here.
Vamos ver o que há por aqui.
Now, let's see what we have here...
Agora, vamos ver o que temos aqui.
- All right, these are mine. Let's see, what else do we have here?
Vejamos, o que mais temos aqui?
Now let's see what we have here.
Vamos lá ver isto
Ah, let's see what we have here.
Vejamos...
Let's see what we have here.
Vejamos o temos aqui.
Let's see what we have here.
Vamos ver o que aqui temos.
Let's see what we have here.
Bem, vamos ver o que temos aqui.
So let's see what we have here, okay?
Então vamos ver o que temos aqui?
All right, Ira, let's see what we have here.
Está bem, Ira. Vamos ver o que temos aqui.
So let's see what we have here.
- Vamos ver o que temos aqui.
Well, let's see what we have here.
Bem, vamos ver o que temos aqui.
Let's see what else we have here.
Vamos ver o que temos mais.
You know what, we have a lot of dolls over here, So let's go see if we can find one.
Sabes que mais, temos cá muitas bonecas, por isso vamos ver se encontramos uma.
Let's see what we have here.
Vamos ver o que há aqui.
Let's see what we have here.
- Tu não sabes isso - Sei sim. Não vamos sair.
All right, let's see what we have here, uh...
Vejamos o que temos aqui.
Let's see what we have here.
Vamos lá ver o que temos aqui.
Let's see what we have here!
Vamos ver o que temos aqui!
Good, let's see here what we have.
Vamos lá então ver isso.
Well, well, well, let's see what we have here.
Bem, bem, bem, vamos ver o que temos aqui.
Let's take a look and see what we have here.
Vamos espreitar e ver o que temos aqui.
Let's see what we have here. Okay.
Ora vejamos o que temos aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]