Lex luthor Çeviri Portekizce
432 parallel translation
Lex Luthor?
Ao Lex Luthor?
This is Lex Luthor.
fala Lex Luthor.
Everything on this side of the line is just hundreds of miles of worthless desert land which just happens to be owned by... Lex Luthor Incorporated.
Tudo deste lado da linha... são centenas de quilómetros de deserto inútil, cujo dono por acaso... é a Lex Luthor Incorporated.
You're a dreamer, Lex Luthor.
És um sonhador.
How do they choose to reward Lex Luthor the greatest genius in this world?
Como é que resolveram recompensar Lex Luthor, o maior génio deste mundo?
Lex Luthor.
Lex Luthor.
Plus, Lex Luthor's keen mind.
Mais a mente mordaz de Lex Luthor.
Lex Luthor's savvy.
A inteligência de Lex Luthor.
Lex Luthor's career guidance.
A orientação profissional de Lex Luthor.
Lex Luthor's School of Better...
A Escola Lex Luthor de...
Kill me? Lex Luthor?
Matar-me a mim?
Lex Luthor, ruler of Australia.
Lex Luthor, governante da Austrália.
I, Lex Luthor, the greatest criminal mind of the modern era know how to destroy Superman. Behold, my unscrupulous friends...
Eu, Lex Luthor, o maior criminoso da era moderna descobri uma forma de destruir o Super-Homem.
Lex Luthor.
O Lex Luthor.
You're like Lex Luthor.
Pareces o Lex Luthor!
Berkowitz? Lex Luthor.
Berkowitz?
I'd like to speak to Lex Luthor, please.
Gostaria de falar com Lex Luthor, por favor.
- He's even richer than Lex Luthor, isn't he?
Ainda é mais rico que o Lex Luthor, não é?
Clark, Lex Luthor wants to meet with me.
Clark, o Lex Luthor quer encontrar-se comigo.
- Lex Luthor.
- Lex Luthor.
At least Lex Luthor was human.
Ao menos, o Lex Luthor era humano.
Lex Luthor was a very tricky man.
Lex Luthor era um homem astuto.
You have to get tougher, bolder, like Lex Luthor.
Tens de ser mais duro, arrojado, como o Lex Luthor.
I don't know, but when I was in the white place I saw all these icons and heard all these voices, all about Lex Luthor.
O que se passa? Não sei, mas enquanto estive naquele sítio branco, vi vários ícones e ouvi vozes, todas sobre o Lex Luthor.
- I think all of this has something to do with Lex Luthor and your relationship with him.
- O Lex? - Acho que tudo isto tem a ver, com o Lex Luthor e a tua relação com ele.
Used to work for Lex Luthor at Lex Labs.
Trabalhava para o Lex Luthor nos Laboratórios Lex.
I am Lex Luthor's son. I never died.
Sou o filho do Lex Luthor.
He's Lex Luthor's son.
Ele é filho do Lex Luthor. - O Luthor teve um filho?
The watch.
L.L. Lex Luthor.
L.L. Lex Luthor.
Tinha-o no pulso esquerdo.
Maybe, I don't know, Lex Luthor.
Talvez... sei lá, o Lex Luthor.
With Lex Luthor loose, it's not a good time to leave the paper.
Com o Lex Luthor solto, não é boa altura para deixar o jornal.
Lois is the expert on Lex Luthor, right, Chief?
A Lois é perita no Lex Luthor, certo?
It's owned by OmniAgricultural, a former division of LexCorp. - Lex Luthor?
É detida pela OmniAgricultural, uma antiga divisão da LexCorp.
- Yeah.
- Lex Luthor?
When he gets back, tell him that Lex Luthor is trying to kill the president.
Quando ele voltar, diga-lhe que o Lex Luthor quer matar o Presidente.
Mr. President I have reason to believe that Lex Luthor is behind an attempt to assassinate you.
Senhor Presidente, tenho razões para crer que Lex Luthor está a tentar assassiná-lo.
You know, Lex Luthor probably owns the cruise line too.
Sabes, o Lex Luthor também deve ser dono dos cruzeiros.
- LNN has just learned that prison authorities released Lex Luthor this morning after they received a presidential pardon for him.
- A LNN acabou de saber que as autoridades prisionais libertaram Lex Luthor esta manhã depois de receberem um perdão presidencial para ele.
Superman, I can't help but feel a little like Lex Luthor here.
Super-Homem, não consigo deixar de me sentir como o Lex Luthor.
- One guess. Lex Luthor.
Lex Luthor.
Kidnapped by Lex Luthor.
Raptada pelo Lex Luthor.
- Lex Luthor?
- Lex Luthor?
Jonathan and Martha Kent, we haven't met. Lex Luthor.
Jonathan e Martha Kent, não nos conhecemos.
I mean, if it was Lex Luthor, I could understand, but...
Quero dizer, se fosse o Lex Luthor, até entenderia, mas...
Our childhood hero, Lex Luthor.
O nosso herói de infância, Lex Luthor.
She's your Lex Luthor.
Ela é o Lex Luthor da tua vida.
In related news billionaire Lex Luthor was again rigorously grilled by the D.A.'s office over his alleged connection to the Joker's rampage.
Noutra notícia, o bilionário Lex Luthor foi de novo interrogado... pela procuradoria sobre a sua ligação com os negócios do Joker.
The son of Lex Luthor.
O filho de Lex Luthor.
Lex Luthor's ultimate revenge :
A vingança final de Lex Luthor :
- See, this is Luthor's system.
Estás a dizer-me que estamos dentro de algo feito pelo Lex?