English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ L ] / Libs

Libs Çeviri Portekizce

57 parallel translation
Let's take it again from the top, without the ad-libs.
Vamos começar do princípio, sem as improvisações.
'as for the performance of Superintendent Harry "Snapper" Organs as Sancho Panza, the audience were bemused by his high-pitched Welsh accent and intimidated by his abusive ad-libs.'
Passo a citar : "Quanto à actuação do SupInt. Harry" Arranca "Órgãos como Sancho Pança, o público ficou perplexo face ao seu sotaque de Gales e intimidado com improvisos abusivos."
Read it word for word and no ad libs, please.
Lê-o palavra por palavra e não acrescentes nada, por favor.
I warn you, Tanya, the Easter lotus... I am opposed to the women's libs.
Aviso-a já, Tanya Devedora de Lotus, sou contra a libertação da mulher.
I've run out of ad libs.
Esgotou-se-me a imaginação.
I WROTE HIS AD-LIBS!
Eu escrevi as suas improvisações.
- Libs!
- Liberdade!
And these are Mad Libs.
E isto são Madlibs.
No more ad libs, Ricky. I mean it.
Não voltes a meter "buchas"?
Mad Libs!
O Mad Libs!
Just count in our heads as good Mad Libs.
Não conta nas nossas cabeças Como boas Mad Libs.
It's like dating Mad Libs.
É como sair com a Mad Libs...
- Is this dirty mad libs?
- São improvisações porcas?
This is what to tell the Andromeda No ad-libs
Isto é o que há pra contar A Andromeda... Nenhum improviso
If anyone needs me, I'll be in my office doing Mad Libs.
Se alguém precisar de mim, estarei no escritório a fazer contas.
# Sticky hair, stickyhips, stubble on my sticky libs Michael, you're the only... #
Sticky hair, stickyhips, stubble on my sticky libs Michael, you're the only...
- LI BS, my man.
- LIBS.
I ran video of Monica leaving the gallery last night through this LI BS filter.
Eu corri o vídeo da Monica a sair da galeria ontem á noite, com o filtro "LIBS".
- "Mad Libs"
- "Lábios Loucos"
Lindsay, can three people play Mad Libs?
Lindsay, três pessoas podem jogar Lábios Loucos?
Well, Ju-Ju, Lindsay and I are in the midst of some Mad Libs.
Bem, Juju.. eu e a Lindsay estamos no meio de uma partida de Mad Libs...
I changed the phone message to tell people we'd be out of town, I put together a first aid kit I turned the fridge thermostat down, because it doesn't have to be cold I called the paper and stopped delivery and I erased an old Mad Libs book so we'd have something to entertain us in the car.
Mudei a mensagem do telefone para dizer que estamos fora, tenho um kit de primeiros socorros, baixei o termóstato do frigorífico, liguei para o jornal e suspendi a entrega e apaguei um livro velho de palavras cruzadas para termos algo para nos entreter no carro.
- Mad Libs, huh? - Yeah.
Palavras cruzadas?
Detectives, I've got your libs results.
Detectives... tenho os vossos resultados.
She even got along with Randy who finally found someone who enjoyed "Mad Libs" as much as he did.
Ela até se deu bem com o Randy, que finalmente conhecia alguém que também adorava o Mad Libs.
You want to play Mad Libs? Yeah. Here's a Mad Lib :
- Queres jogar ao Mad Libs?
Maybe.With libs.
Com a EIL. - Quem é Eil?
Who's libs? Laser induced breakdown spectroscopy.
- Espectroscopia induzida por laser.
I mean, think about all that stuff I yell at the movie screen and all those great mad libs I've done.
Quer dizer, as coisas que eu grito quando vamos ao cinema, e todos aqueles Mad Libs que eu fiz.
Reinitiating LIBS.
Reinicializando o LIVS.
She's selling Mad Libs that we've already filled out.
Ela está a vender Mad Libs que já preenchemos.
I really needed He-Man's right arm and this old book of Mad Libs.
Precisava mesmo do braço direito do He-Man e deste velho livro de "Mad Libs".
This ain't Mad Libs, Chiles.
Isto não é assim como tu pensas.
Munching on this chocolate Frisbee, doing some Mad Libs.
Estou a comer um biscoito de chocolate e a fazer jogos de palavras.
Scrabble. Mad libs.
Scrabble, Mad Libs...
You made me feel it. I loved your runs and your ad libs.
Eu amei seu performance e sua atitude.
Physics Mad-Libs.
"Técnicas Loucas de Física".
- I love Mad Libs.
- Adoro jogos de palavras.
To me, it all sounded like hipster mad libs.
Parecia uma algaraviada de uma hipster.
We're just gonna be hanging out, playing Mad Libs, see what it's like to play beer pong sober- - never done that.
Só vamos conviver, fazer jogos de palavras, ver como é jogar ao beer pong sóbrios. Nunca fiz isso.
Libs, come on, take it seriously.
Leva isto a sério.
Come on, Libs, this is good for the village!
Vá lá, Libs, é bom para a aldeia!
Every cloud, Libs. Every cloud!
Há males que vêm por bem, Libs!
Belief is the bridge, Libs.
É preciso acreditar, Libs.
It's like doing mad libs in reverse.
É um jogo de palavras ao contrário.
Well, how'bout some mad libs?
Bem, que tal alguns livros loucos?
I brought "mad libs."
Eu trouxe um livro.
# # [Ad-libs Song]
Ninguém me leva o meu Ned Vou ensiná-lo a divertir-se
Later, Libs.
Até logo, Libs.
Chill, Libs.
O stress mata!
♪ THIS IS MY LIFE, THIS IS MY TAPESTRY ♪ [ad-libs ] [ song ends] - ALL RIGHT, WE'RE GONNA GO A FEW MORE TIMES,
Muito bem, vamos passar mais algumas vezes, mas vamos fazer uma pausa primeiro, está bem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]