English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ L ] / Lier

Lier Çeviri Portekizce

35 parallel translation
You were always... bad lier.
Tu foste sempre um... Mau mentiroso.
He's lying, he's a complete lier!
É mentira! É um completo mentiroso!
What's a lier?
O que é uma mentira?
Who is Chanda Lier?
Quem é a Shanda Lear?
I think he's very lonely... I one lier than he lets on maybe lonelier than he even realizes.
Eu acho que ele é muito solitário... mais solitário do que ele poderá imaginar.
- Lier! - Let me go!
- Olhe que eu...
Of course NOT lier.
Claro que não mentiroso.
This proves he is a lier.
Isto prova que ele é um mentiroso.
That architect is a lier!
Esse arquiteto é um idiota.
Mama T, why don't you be the "lier-downer" and I'll go choose some materials for us.
Mamã Tee, porque não ficas tu deitada... e eu vou escolher uns materiais para nós.
From the French word "lier" which means "to bind."
Da palavra francesa "lier", que significa "unir".
I'd like to leave, but you guys dragging me back in telling another lie, adding another lier to the situation.
Eu adorava ir embora, mas continuavam numa mentira e a complicar a situação.
YOU THAT, IS A LIER.
então quem lhe disse isso, é um mentiroso.
But it's words prove that she is a lier
Fui obrigado a provar em tribunal que é mentirosa.
Looks like just in time, Dr. Van Lier.
Parece que foi mesmo a tempo, Dr. Van Lier.
My name is Dr. Ian Van Lier.
- O meu nome é Dr. Ian Van Lier.
You mean Delphine?
- Sim, é sobre a Brightborn e um Dr. Van Lier. - Estás a falar da Delphine?
Look, who's this Van Lier character who's at Brightborn?
Quem é o Van Lier que está na Brightborn?
Van Lier is on damage control.
- Van Lier... Faz o controlo de danos.
She called me. Right? Now, she's got dirt on Van Lier.
Tem informações sobre o Van Lier.
We need to find out what Krystal knows about Van Lier.
Temos de descobrir o que a Krystal sabe sobre o Van Lier.
So what's this intel you've got on Delphine and Van Lier?
Que informação tens sobre a Delphine e o Van Lier?
Okay? If you want the scoop on Van Lier, you're gonna have to tell me everything.
Se queres a informação sobre o Van Lier, vais ter de me contar tudo.
So, Dr. Van Lier is absolutely Neolution because he, like, showed up out of nowhere with all this medical gear, like, right after that French doctor was shot.
O Dr. Van Lier é completamente Neo-evolução, porque apareceu do nada com imenso material médico, logo a seguir à médica francesa ser alvejada. Entendem?
Wait, Van Lier is the one who saved Delphine?
Foi o Van Lier que salvou a Delphine?
So Van Lier, like, knew my name, which was super freaky. And I will never forget his face'cause he was so pissed at me for being there.
O Van Lier sabia o meu nome, o que é muito estranho, e nunca esquecerei a cara dele porque ele estava muito zangado por eu estar ali.
Dr. Van Lier, please.
O Dr. Van Lier, por favor.
Dr. Van Lier has just a moment for a few questions.
Obrigada. Dr. Van Lier vai responder a algumas questões.
Ian Van Lier?
O Ian Van Lier?
Van Lier is director at Dyad, Blue Zone Cosmetics, and 11 biotech companies.
Van Lier é diretor da Dyad, da Blue Zone Cosmetics e de onze empresas de Biotecnologia.
Ian Van Lier.
Ian van Lier?
Two suicides. Van Lier, and then who's the other body?
Dois suicídios, o Van Lier e de quem é o outro corpo?
Van Leer confirmed the meet.
- O Van Lier confirmou o encontro.
- Dr. Van Lier!
- Dr. Van Lier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]