English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ L ] / Longue

Longue Çeviri Portekizce

16 parallel translation
I am La Longue Carabine!
Eu sou o Longa Carabina!
He ain't once gotten out of that chaise longue.
Ele não sai desse cadeirão.
I do find that at the end of a long walk, it would be nice to just flop down on a chaise longue.
Na praça principal, já estão a fechar as lojas por hoje.
I lay on a chaise longue nude, reading sonnets from Shakespeare.
Eu recosto-me toda nua num cadeirão, a ler os sonetos de Shakespeare.
You lay back on your chaise.
Deita-se na sua chaise longue.
She's gonna suck you into some off-campus apartment with curtains and coasters and a chaise lounger with those giant fucking pillows.
Ela vai arrastar-te para um apartamento fora do campus, com cortinas e bases para copos e uma chaise longue com almofadas gigantes.
I've always wanted one of those chaise loungers with the big, fluffy pillows.
Sempre quis daquelas chaise longue com almofadões fofinhos.
The old clothes were all very well if one spent the day on a chaise longue, but if one wants to get anything done, the new clothes are much better.
As roupas antigas são boas se passarmos o dia numa chaise longue, mas se quisermos fazer algo, as novas roupas são muito melhores.
I'll stick to the chaise longue.
Eu ficarei com a chaise longue.
You guys, an authentic 17th century chaise longue?
Vocês, um divã autêntico do século XVII?
This antique chaise longue is my bed?
Este divã antigo é a minha cama?
Your 24 hours on the fainting couch are done.
As tuas 24 horas na chaise-longue acabaram.
Get off the chaise lounge!
Dixie! Sai da chaise longue!
Cut in half, and then I've mounted on the top this chaise longue, so the owner can recline in great comfort.
Cortei-a ao meio, e depois montei no topo esta espreguiçadeira portanto o dono pode reclinar em conforto.
Put those tanks in the back... keep them out of the sun. Relax.
ponham esses tanques nas traseiras, longue do sol relaxa, vai passar o melhor momento da tua vida.
( SPEAKS IN DIALECT )
Acho que, após uma longa jornada, seria bom recostar-me numa chaise longue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]