Lt's Çeviri Portekizce
8,216 parallel translation
"lt's amazing."
'É surpreendente. "
Oh my, God. lt's you again.
Oh meu, Deus. São vocês de novo.
- lt "s not for me, it" s for...
- Não é para mim, é...
- lt "s not my blood. It" s...
- Não é sangue meu.
- lt " s gonna be cold.
- Vai estar frio.
- lt " s always the red button.
- É sempre o botão vermelho.
- lt " s her best friend.
- É a melhor amiga dela.
- lt "s 91 1, you don" t need any money.
- É emergência, não precisa de dinheiro.
Well, I don't know. lt's just a painting on the wall.
Não sei. É apenas uma pintura.
She's just talking in French.She's saying, "lt's okay, it's such a small dog."
Ela está a dizer em francês : "É um cão tão pequeno."
These toys are filled with so much joy lt's tinker time The deadline's Christmas Eve
Brinquedos são alegria É hora de trabalhar O prazo é a Noite de Natal
It's... lt's old-fashioned.
É tudo... É tudo antiquado.
Christmas is coming Children are laughing lt's that wonderful time of year
O Natal está a chegar As crianças vão brincar É a época mais bonita do ano
Christmas is music Christmas is magic lt's that wonderful time of year!
Sinos a tocar Natal é magia É a época mais bonita do ano!
Lt's you.
És tu.
Lt's quiet.
Está calmo.
Lt's not nice.
Isso não é bom.
Lt's nothing.
Não é nada.
Lt's being renovated.
Está em reforma. As câmaras foram desligadas.
Lt's me.
Sou eu.
Lt's Samuel Pierret.
É o Samuel Pierret.
Lt's him!
É ele!
Lt's a dead end.
É um beco sem saída.
Lt's me...
Sou eu.
Lt's important.
É importante.
Lt's him!
Foi ele!
Lt's no big deal.
Não é grande coisa.
- lt's the best I can do.
- É o melhor que posso fazer.
- lt's Jesse, sir.
- É o Jesse, senhor.
I'm okay. lt's over.
Estou bem. Acabou.
Yeah. lt's in the hands of a killer.
Está nas mãos de um assassino.
- lt's not- -
- Não está...
Come and see. lt's full of snipers.
Vê. Atiradores por todo o lado.
- lt's for your own good.
- É para o teu próprio bem.
- lt's like the theater of the absurd.
- É como um teatro do absurdo.
- lt's okay, sergeant major.
- Está tudo em ordem, Primeiro-Sargento.
- lt's been ages since I had any.
- Há anos que não como nada assim.
No need... lt's rare that you cook for me.
Não é preciso. É raro tu cozinhares para mim.
Having this match with you... lt's my honor
Ter esta disputa consigo foi uma honra.
But - lt's like I told you earlier. I don't want to order any of the larger sizes.
Mas... É como te disse antes. Eu não quero encomendar nenhum dos tamanhos grandes.
No. lt's called reading.
Não. Chama-se ler.
When one person stays in the car, it's not parking. lt's waiting.
Quando fica uma pessoa no carro, não é estacionar. É esperar.
- Hey. lt's about time.
- Olá. Já não era sem tempo.
Oh, you'd love it. lt's a classic.
Ias adorar. É um clássico.
- lt's down.
- Já baixei.
- lt's'cause I'm likeable.
- É porque sou simpático.
Excuse us. lt's okay.
Com licença. Não há problema.
No. lt's time that I started managing my own life.
Está na hora de eu começar a governar a minha vida.
It-lt's worse than it sounds.
É pior do que parece.
- lt's a church, Raylan.
- É uma igreja, Raylan.
Pink eye. lt's very contagious, I wouldn't be touching me.
Conjuntivite. É muito contagioso. É melhor não me tocar.