Lundy Çeviri Portekizce
298 parallel translation
This is Ron Lundy, love.
Com Ron Lundy.
Jonathan Lundy.
Jonathan Lundy.
Jonathan Lundy, General Manager, owner?
Jonathan Lundy, Gerente Geral, proprietário?
Tone, this is Mr Lundy.
Tone, este é o Sr. Lundy.
I'm sorry. Mr Lundy is completely booked for the next two months.
O Sr. Lundy está comprometido nos próximos dois meses.
- Good evening, Mr Lundy.
- Boa noite, Sr. Lundy.
Mr Lundy is expecting me for dinner.
O Sr. Lundy está me aguardando.
- Mr Lundy.
- Sr. Lundy.
Lundy, Fastnet, Irish Sea...'
Lundy, Fastnet, Mar da Irlanda...'
Elias Lundy, disappeared suddenly just before Martha's husband died.
Elias Lundy, desapareceu subitamente mesmo antes do marido da Martha morrer.
Does the name Elias Lundy mean anything to you?
O nome Elias Lundy diz-lhe alguma coisa?
Now, what did you husband tell you about Elias Lundy?
Que é que o seu marido lhe contou sobre o Elias Lundy?
But one day, apparently his obsession got out of hand, and Lundy attacked Martha.
Mas, um dia, pelos vistos, a obsessão dele descontrolou-se, e o Lundy atacou a Martha.
Martha tried to sell the house once, but I guess Lundy wouldn't let her.
A Martha tentou vender a casa, mas o Lundy não a deixou.
Now, do you have any idea where on the grounds Lundy's body is buried?
Faz alguma ideia de onde exatamente o Lundy se encontra enterrado?
I thought we were vanquishing Lundy with a potion.
Não vamos banir o Lundy com uma poção?
- Have you seen Lundy?
- Viste o Lundy?
Bisecting that at right angles, is Lundy on that side.
Dividindo aquilo pelos ângulos certos, Lundy fica daquele lado.
His real name is Dennis Lundy.
O seu nome verdadeiro é Dennis Landy.
So if Lundy wants to flag me to Captain Matthews, you tell him to go for it.
Se o Lundy quiser entregar-me ao Capitão Matthews, que o faça.
You told Lundy to pull your protective detail?
Pediste ao Lundy para te retirar a protecção.
Deb, I'm safer with Lundy's troops hunting Doakes than baby-sitting me.
Estou mais seguro se seguirem o Doakes do que se cuidarem de mim.
Special Agent Lundy.
Agente Especial Lundy.
Lundy.
Lundy.
Lundy better watch his back.
É melhor o Lundy ter cuidado.
Where does this prick Adams get off taking such cheap shots at Lundy?
Porque estará o idiota do Adams a atacar ferozmente o Lundy?
I heard that Doakes walked off in the middle of Lundy's questioning and that Lundy didn't stop him.
Soube que o Doakes saiu a meio do interrogatório do Lundy e que o Lundy não o impediu.
Even Lundy is caught in Hurricane Dexter's path of destruction.
Até o Lundy foi apanhado no trilho de destruição do furacão Dexter.
Special Agent Lundy,
Agente Especial Lundy...
- Lundy here.
- Fala Lundy.
- Oh, Special Agent Lundy.
- Agente Especial Lundy.
Lundy's mobilizing every agency in five counties.
O Lundy mobilizou todas as agências de cinco condados.
I just got here in a helicopter with Lundy.
Eu vim de helicóptero com o Lundy.
- Special Agent Lundy,
- Agente Especial Lundy,
- Some guy named Lundy.
- Um tipo chamado Lundy.
Frank Lundy?
Frank Lundy?
I'm damaged goods around here, but you, you should do whatever you can to get on Lundy's task force.
Nós já estamos fora de prazo, mas tu... Devias fazer os possíveis por integrares a equipa do Lundy.
The FBI has sent over their top man, Special Agent Frank Lundy, to help solve this crime.
O FBI mandou o seu melhor homem, o Agente Especial Frank Lundy, para ajudar a resolver este crime.
Agent Lundy.
Agente Lundy.
Frank Lundy?
O Frank Lundy? Uma estrela.
Agent Lundy has requested the following officers for his joint task force.
O agente Lundy pediu estes agentes para a força conjunta dele.
- Lundy made me LFI.
- O Lundy nomeou-me IFP.
Actually, it keeps me off Lundy's radar.
Assim, fico fora do radar do Lundy.
Those called will report directly to Special Agent Lundy.
Devem apresentar-se ao agente especial Lundy.
Special Agent Lundy?
Agente especial Lundy?
Motivation aside, I think Harry and Lundy would agree on this one.
Sem contar com a motivação, acho que o Harry e o Lundy concordariam com isto.
Lundy, wait.
Lundy, espere.
Agent Lundy has requested the following officers for his joint task force.
O agente Lundy pediu aos polícias para se juntarem à investigação.
Special Agent Lundy?
Agente Especial Lundy.
- Lundy agrees.
- O Lundy concordou.
- Lundy doesn't give a shit!
- Porque não quer saber!