English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ L ] / Lynyrd

Lynyrd Çeviri Portekizce

39 parallel translation
Lynyrd Skynyrd!
Lynyrd Skynyrd!
Lynyrd Skynyrd.
Lynyrd Skynyrd.
Cos that kid had talent. You know, Lynyrd Skynyrd, Buddy Holly...
Porque aquele garoto tinha talento Sabe, Lynyrd Skynyrd, Buddy Holly
Lynyrd Skynyrd?
Os Lynyrd Skynyrd?
But when he comes to the barbecue, he'll be around us... good, clean, Lynyrd Skynyrd-lovin'Americans.
Mas quando ele vier ao churrasco, vai estar no nosso ambiente... americanos bons, limpos, que gostam dos Lynyrd Skynyrd.
Lynyrd.
Skynyrd.
This was the show we opened for Lynyrd fucking Skynyrd.
Isto foi o concerto quando fizemos a primeira parte dos Lynyrd Skynyrd.
It's like this... Got this ynyrd Skynyrd vibe... but I threw a little of Darby Crash, from the Germs in... and a little bit of like...
Tem um estilo Lynyrd Skynyrd... mas pus uma pitada de Darby Crash, dos Germs... e um pouco de...
- It sounds like Lynyrd Skynyrd.
- Parece Lynyrd Skynyrd.
And singing lead vocals for Lynyrd Skynyrd...
e cantando com os Lynyrd Skynyrd...
Lynyrd Skynyrd?
Lynyrd Skynyrd?
He's a Lynyrd Skynyrd roadie.
É roadie de estrada.
Well, if you rule out every democrat, you're basically left with ted nugent, lynyrd skynyrd and zz top.
Se excluis todos os democratas, ficas apenas com o Ted Nugent, os Lynyrd Skynyrd e ZZ Top.
Lynyrd Skynyrd plane crash, uh... the Def Leppard drummer.
Queda do avião dos Lynyrd Skynyrd... O baterista dos Def Leppard.
I remember she- - she loved Skynyrd.
Lembro-me que ela amava Lynyrd Skynyrd.
They even have some Lynyrd Skynyrd from after the plane crash.
Até tem algumas do Lynyrd Skynyrd depois do acidente de avião.
free bird
Free bird ( Canção mítica dos Lynyrd Skynyrd )
Lynyrd Skynyrd, Free Bird.
Lynyrd Skynyrd, em'Free Bird'.
It's this band, Lynyrd Skynyrd.
Esta banda, Lynyrd Skynyrd.
Lynyrd Skynard,
Lynyrd Skynard,
Yeah, who are you, Lynyrd or Skynyrd?
Quem és tu? Tico ou Teco?
Listen, Lynyrd Skynyrd, next time I'm opening a dick-sucking business, I'll ask for your advice.
Ouve, Lynyrd Skynyrd, a próxima vez que abrir um negócio de broches, peço-te conselhos.
Lately, you've had more solos than a Lynyrd Skynyrd concert.
Ultimamente, tens tido mais solos que um concerto dos Lynyrd Skynyrd.
About as loud as you used to play Lynyrd Skynyrd in that old Impala me and you used to roll in.
No mesmo volume que tu e eu tocávamos a Lynyrd Skynyrd.
Before I bring out this year's entertainment, Allman Skynyrd, a patchwork of survivors from Lynyrd Skynyrd and the Allman Brothers, I have an announcement about the annual candy drive.
Antes de anunciar o entretenimento deste ano, os Allman Skynyrd, uma banda de sobreviventes de Lynyrd Skynyrd, e os Irmãos Allman, tenho um anúncio a fazer sobre a venda anual de doces.
I think Lynyrd Skynyrd's overrated.
Acho que o Lynyrd Skynyrd é sobrevalorizado.
and you chant "I hate the mountain man" 3 times, he'll pop up and kill you the next time you hear Lynyrd Skynyrd on the radio.
é que se fores a um quarto de banho escuro, e cantares "Eu odeio o Homem da Montanha" três vezes, ele aparece e mata-te, da próxima vez que ouvires Lynyrd Skynyrd, no rádio.
Lynyrd Skynyrd...
Lynyrd Skynyrd...
This is Lynyrd Skynyrd!
São os Lynyrd Skynyrd!
You add a "D," you add a random "Y," another renegade "Y" over here, and then it's Lynyrd Skynyrd and presto-change-o, people remember that!
Acrescenta-se um "D", um "Y" aqui, mais um "Y" acolá e ficamos com Lynyrd Skynyrd. As pessoas vão lembrar-se disso.
- I dunno about Lynyrd Skynyrd, man.
- Duvido disso do Lynyrd Skynyrd.
Because I thought it was about being rich, and showing my family I had a lot of money, and being famous like Lynyrd Skynyrd, but that don't matter.
Porque pensava que tinha de ser rico, mostrar à família que tinha dinheiro e tornar-me famoso como os Lynyrd Skynyrd, mas isso não importa.
And it was in this hip magazine out of Michigan these scenesters were doing, and they gave us a bad review, and they said it was like Lynyrd Skynyrd, but without the flares.
Saiu numa revista popular do Michigan elaborada por uns scenesters. Fizeram uma crítica negativa. Compararam-nos a Lynyrd Skynyrd, mas sem os foguetes.
One-armed pushups Lynyrd Skynyrd
Flexões só com um braço Lynyrd Skynyrd
Like it's not bad enough I'm trapped in a car with him all day forced to listen to Lynyrd Skynyrd.
Como se não bastasse estar preso a ele, num carro o dia todo, a ouvir Lynyrd Skynyrd.
- Lynyrd, Skynyrd!
- Lynyrd, Skynyrd. Apanhem-nos.
MUSIC : "Free Bird" by Lynyrd Skynyrd
A revista THE SUNDAY TIMES
His name is Lynyrd Skynyrd. "
"Há um tipo chamado Lynyrd Skynyrd..." E eu disse : "A sério?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]