English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Malaysia

Malaysia Çeviri Portekizce

206 parallel translation
Ironically, two years later, ends up on death row in Malaysia.
Ironicamente, dois anos depois, acabou condenado à morte na Malásia.
I'm off to Malaysia.
Viajei para a Malásia.
You know what that means in Malaysia?
Sabes o que isso significa na Malásia?
THE PIRATES OF MALAYSIA
S A N D O K A N E OS PIRATAS
To have the unbroken wells an attack was necessary surprise, not only in the Antilhas Dutch, but also in Malaysia and Filipinas.
Para terem os poços intactos era preciso um ataque surpresa, não só nas Antilhas Holandesas, mas também na Malásia e Filipinas.
The biggest prize of all waited the Japanese in Malaysia.
O maior premio de todos esperava os japoneses na Malásia.
The plan for the defense of Malaysia it was based entirely in the Air Force
O plano para a defesa da Malásia baseava-se inteiramente na Força Aérea
The private weapon of the Japanese in Malaysia it was. the bicycle.
A arma secreta dos japoneses na Malásia foi... a bicicleta.
I find that the main reason for terms failed in Malaysia it was that, at the time, we were in the limit of our capacities in the war with Germany and Italy e did not have trained men,
Acho que a razão principal para termos falhado na Malásia foi que, na época, estávamos no limite das nossas capacidades na guerra com a Alemanha e a Itália e não havia homens treinados,
The priority of weapons and equipment for Malaysia it was very low at the time.
A prioridade de armas e equipamento para a Malásia era muito baixa na época.
In what it says respect to the men, the first priority it was the Average East e Malaysia it was in according to place.
No que diz respeito aos homens, a primeira prioridade era o Médio Oriente e a Malásia estava em segundo lugar.
The Australians who had arrived to Malaysia nor they knew to go off, therefore, we feel ourselves inferior to the good trained e supported well Japanese.
Os australianos que chegaram à Malásia nem sabiam disparar, por isso, sentimo-nos inferiores aos bem treinados e bem apoiados japoneses.
As the Americans in Pearl Harbor, the British in Malaysia they had been led to think that the Japanese Air Force it was poor.
Tal como os americanos em Pearl Harbour, os britânicos na Malásia foram levados a pensar que a Força Aérea Japonesa era pobre.
The British strategists had found that in the worse one of the cases, Malaysia aguentava three months, time of surplus to allow the sending of reinforcements for Singapura.
Os estrategistas britânicos acharam que no pior dos casos, a Malásia aguentava três meses, tempo de sobra para permitir o envio de reforços para Singapura.
The forces of the Commonwealth tried to cut to the access of the Germans Africa when they had been obliged if to remove, of this time for the Extreme East, therefore the entrance of Japan in the war it threatened the British bases of the Birmânia and Malaysia.
As forças da Commonwealth tentavam cortar o acesso dos alemães a África quando foram obrigadas a se retirar, desta vez para o Extremo Oriente, pois a entrada do Japão na guerra ameaçava as bases britânicas da Birmânia e da Malásia.
Hong-Kong, Malaysia, Singapura.
Hong-Kong, Malásia, Singapura.
Malaysia, Birmânia.
Malásia, Birmânia.
You know, small island in the western Pacific Ocean... divided between Malaysia, Indonesia and Brunei.
É uma ilha pequena na zona oeste do Oceano Pacífico, dividida entre a Malásia, a Indonésia e o Brunei.
Uh... Assuming 53 seconds represents the period of delay... I'd say somewhere, uh... in Malaysia?
Considerando que os 53 segundos são o eco do sinal, diria que é algures... na Malásia?
Not after I realized the Malaysia delay was a plant.
Não, mal me apercebi que o eco do sinal da Malásia era falso.
It's not coming from Malaysia?
Não vem da Malásia?
There is a tribe in Malaysia called the Senoi.
Existe uma tribo na Malásia. Chamada Senoy.
In the global market, uh, opium is no different from tapioca... or tin ore from Malaysia.
No mercado global, o ópio não é diferente da tapioca ou do estanho da Malásia.
Malaysia, Thailand, Singapore- - they all want to get hold of him.
Malásia, Tailândia, Singapura, andavam todos atrás dele.
This red coral pin is from Malaysia.
O broche de coral vermelho é da Malásia.
5 seconds to Malaysia.
Ligação Malásia em 5 segundos.
Show me all communications with Malaysia.
Mostra-me as comunicações com a Malásia.
Those from Malaysia?
São da Malásia?
Mayhem in Malaysia.
Violência na Malásia.
For his part in manufacturing and distributing an illicit substance,..... Gung Bituen was remanded to the Immigration and Naturalization Service..... and is awaiting repatriation to Malaysia.
Pela responsabilidade na manufactura e distribuição de uma substância ilícita, o Gung Bituen foi remetido aos Serviços de Imigração e Naturalização, e aguarda repatriação para a Malásia.
- Malaysia.
! - Na Malásia.
- They're from Malaysia.
São da Malásia.
I went to Vietnam and Malaysia. I fell in love with a guy who had a job back here.
Ir para o Vietnã, para a Malásia... mas me apaixonei por um cara com a vida feita aqui.
First I'll visit Mauritani and then Madagascar. Up to Mongolia next, then slowly back down to Malaysia.
Primeiro irei a Mauritânia, depois, Madagascar, depois até a Mongólia, e pouco a pouco para a Malásia.
What could you possibly want to steal in Malaysia?
O que é que poderia você querer roubar na Malásia?
Happy New Year, Malaysia!
Feliz Ano Novo, Malásia!
Right, Malaysia, yeah.
Certo, sim, malásia.
Malaysia? For the most part, yeah.
A maioria sim.
Malaysia can't be that bad.
A Malásia não pode ser assim tão má.
He just finalized the deal with the textile manufacture in Malaysia when he got up.
Tinha acabado de finalizar um acordo com uma fábrica de manufactura na Malásia, quando se levantou.
My cousin has a beach house in Malaysia.
Minha prima tem uma casa de praia na Malásia.
Here in Malaysia, there is an almost overwhelming sense of euphoria... as the newly-elected prime minister has given this nation hope... promising to raise the substandard minimum wage... and end child labor once and for all...
o recém-eleito primeiro ministro deu esperanças a esta nação... prometeu aumentar o salário mínimo... e terminar com o trabalho infantil de uma vez por todas...
I mean, they love that crap in Malaysia.
Quero dizer, eles adoram esta merda na Malásia.
If Malaysia goes, what is next?
Se a Malásia desaparece, o que se segue?
What about Mugatu's exploitation of sweatshop workers in Malaysia?
E sobre a exploração do Mugatu sobre os trabalhadores na Malásia?
Derek has been brainwashed... to kill the prime minister of Malaysia.
O Derek levou uma lavagem cerebral... para matar o primeiro ministro da Malásia.
- Malaysia.
- Malásia.
Derek Zoolander just tried to kill the prime minister of Malaysia.
O Derek Zoolander tentou matar o primeiro Ministro da Malásia.
But you saved the prime minister of Malaysia!
Mas tu salvaste o Primeiro Ministro Malásiano!
You have the gratitude of all Malaysia.
Era um mau soberano e, tive de intervir.
- Malaysia. - Malaysia?
- Na Malásia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]