Malina Çeviri Portekizce
190 parallel translation
My name is Jozef Malina and this is my apartment.
Meu nome é Jozef Malina... e este é meu apartamento.
"Mr. Malina, it's time."
Sr. Malina, está na hora.
" Mr. Malina, I don't have time.
Sr. Malina, nao tenho tempo.
"Mr. Malina, I just saw my mother."
Sr. Malina, acabei de ver minha mae.
Does Mr. Malina live here?
O Sr. Malina mora aqui?
Mr. Malina.
Sr. Malina.
"Children, which one is Mr. Malina's basement?"
Crianças, qual destes é o porao do Sr. Malina?
"Mr. Malina, I shouldn't stay here any longer."
Sr. Malina, eu nao deveria ficar mais tempo aqui.
Why doesn't Mr. Malina come to see me anymore?
Por que o Sr. Malina nao vem mais me ver?
Where is Mr. Malina?
Onde está o Sr. Malina?
Hey, easy play for Malina. Up with it, throws to first.
Uma jogada fácil para Malina, que atira para a primeira.
Joseph Malina.
Joseph Malina.
Malina's an arms dealer.
É negociante de armas.
You bring Malina in, you think he'll roll over on Bierko?
Prendem o Malina, e pensam que vai revelar onde está o Bierko?
- I suggest you send me in to talk to Malina.
- Manda-me a mim falar com o Malina.
We're coming up on Malina's place.
Estamos a chegar à casa do Malina.
You read Malina's file.
- Pensa. Leste o ficheiro do Malina.
- Cover Malina.
- Trata do Malina.
What's Malina's condition?
Qual é o estado do Malina?
I'm gonna send you some files from Malina's computer.
Vou enviar alguns ficheiros do computador do Malina.
They'll tell us what Malina sold Bierko.
Mostrarão o que o Malina vendeu ao Bierko.
Read me the code we got from Malina.
Lê-me o código que conseguimos do Malina.
I know you've got Malina's. 45 in that bag.
Tens o.45 do Malina nesse saco.
Gregory Malina's dead.
- Gregory Malina morreu.
Gregory malina died at the scene.
Gregory Malina morreu no local.
Gregory malina's dead.
Gregory Malina está morto.
Maybe I'll tell him about you and gregory malina.
Talvez lhes conte sobre si e Gregory Malina.
Let the record reflect that exhibit 41 is a photograph of gregory malina.
Que se registre no relatório que a prova 41 é uma fotografia de Gregory Malina.
Were you aware that mr. Malina was in palm beach the same weekend you were? No.
Está inteirado que o Sr. Malina... esteve em Palm Beach no mesmo fim de semana que você?
Are you aware mr. Malina is dead?
É sabedor de que o Sr. Malina está morto?
Did you give gregory malina stock in my company?
Deu ao Gregory Malina acções da minha empresa?
Malina can't hurt you.
Malina não pode causar-lhe danos.
If gregory malina was worth killing, he must have known something.
Se Gregory Malina mereceu morrer, é porque ele sabia de algo.
Maybe I'll tell him about you and gregory malina.
Talvez lhes sobre você e Gregory Malina.
Arlington... gregory malina... it's all him.
Arlington... Gregory Malina... Foi tudo ele.
Photos link ray fiske to gregory malina, and the documents prove that fiske's guilty of insider trading.
Fotografias que ligam Ray Fiske com Gregory Malina, e os documentos que provam... que Fiske era o tipo que estava dentro do acordo.
The wealthy patron who paid gregory malina's way down to florida, I'm guessing it was you, ray.
O cliente rico que pagou Gregory Malina para ir a Flórida, imagino que foi você, Ray.
You transferred stock to gregory malina, then told him to sell using information you got from your client.
Transferiu acções à Gregory Malina, depois falou-lhe... para vendê-las usando uma informação que obteve do seu cliente.
We wouldn't be having this conversation if gregory malina were still alive.
Não estaríamos conversando agora se Gregory Malina ainda estivesse vivo.
- from gregory malina.
de Gregory Malina.
My name is Gregory Malina, and I want to make sure my story gets out.
Meu nome é Gregory Malina, e quero que a minha história... - se torne pública.
I got a letter from Greg Malina.
- Tenho uma carta... de Gregory Malina.
The photos link Ray Fiske to Gregory Malina, and the documents prove that Fiske's guilty of insider trading.
Fotos que ligam Ray Fiske com Gregory Malina, e os... e os documentos que provam que Fiske é culpado de utilização indevida... de informação privilegiada para operações bursáteis.
David, listen, these men killed Gregory Malina.
Esses homens mataram Gregory Malina.
- Malina made a goddamn videotape.
- Malina gravou um maldito vídeo. - Onde está ele?
When he came back into the country, Malina went to the chef.
Quando chegou ao país, Malina procurou a chef.
Katie brought you a video-tape that Gregory Malina made.
Katie trouxe-te uma gravação de vídeo feita por Gregory Malina.
Katie brought you a videotape that Gregory Malina made.
Katie trouxe-te uma gravação de vídeo feita por Gregory Malina.
Katie brought you a videotape that Gregory Malina made.
A Katie trouxe-te uma cassete que o Gregory Malina gravou.
Ray with Gregory Malina.
O Ray com o Gregory Malina.
Mr. Malina!
Sr. Malina!