English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Mamacita

Mamacita Çeviri Portekizce

94 parallel translation
Let's jig a little, mamacita.
Vamos dançar um pouquinho, mamacita.
Another two inches, mamacita.
Mais 5cms, mamacita.
Oh, mamacita!
Ai, mamacita!
Large O.J., mamacita — to go.
Um sumo de laranja grande, mamacita, para levar.
How many times is it this year mamacita has almost croaked?
Nossa, ela não é vadia.
We'll be drinking margaritae by the sea, mamacita.
Vamos beber margaritas à beira mar, mamacita.
Sexy mamacita.
Rapariga Sexy.
Hey, Joker, you got a fine mamacita, homes! Mwa!
Ei, Joker, tens aí uma bela mamacita, mano!
Mamacita, look over here.
Mamacita, olha para aqui.
You'Il be my little mamasita in no time!
Daqui a nada tornas-te na minha mamacita.
Mamacita.
Mamã.
Lay it on me, Mamacita.
Dá cá isso, mamacita.
Mamacita! Nueve-uno-uno!
Mamacita!
Oh, honey. Honey.
"Mamacita, mamacita!"
I'll mimic Tenoch coming : "Honey. Honey!"
Quando ele se vem, diz "Mamacita!"
- Oh, mamacita!
- Mãezinha!
Why do you call her mamacita?
Por que lhe chamas mamacita?
Is mamacita the one that's been hurting you?
É a mamacita que te tem magoado?
Hey, ain't no thing, but a chicken wing, mamacita.
Não me ralo com coisitas pequenitas, mamacita.
Hey, mamacita!
Mamacita!
And I gotta spend a little quality time with the mamacita.
Eu quero passar uns dias especiais com a mamacita.
Probably his mamacita.
Provavelmente sua mamacita.
Come to mamacita.
Vem à mamacita.
Hey, mamacita!
Ei, mamacita!
- Mamacita Take me home
- Mamacita levem-me para casa
- Hey, mama.
- Hei, mamacita.
Come on, mama.
Vamos lá, mamacita.
Mamacita, you go talk to him.
Mãezinha, vai conversar com ele.
I've been there, mamacita.
Eu já lá estive, mamãezinha.
Hey, come on over here, mamacita.
Anda cá, Mamacita.
Mamacita!
Mamacita!
Adios, mamacita, adios.
Adeus, mamacita!
Hi, Rosita. Cut that out will you!
Ei, "Mamacita", pára com isso.
Mamacita.
Mamacita.
Adios, mamacita.
Adeus, mãe.
The mamacita of my bambina.
Sim, a "mamacita" da minha "bambina".
Ey mamacita.
"Ey mamacita".
- Mamacita, relax.
- Mamacita, relaxa.
Mamacita, if he's here and we find him, you are going to jail.
Mamacita, se o encontrarmos aqui, vai presa.
Hola mamacita.
Hola, mamacita.
Happy birthday, mamacita!
- Parabéns, mamacita!
Are you kidding me, mamacita?
Estás a brincar, mamita?
Do not call me little.
Não me chames mamacita!
Do not worry "mamacita" I'll keep an eye on your backside.
Não se preocupe "mamacita", vou ficar de olho no seu traseiro.
Well, I sure do hope it wasn't my mamacita.
Espero que não tenha sido a minha "Mamacita."
What's up, mamacita?
E aí, mamacita?
Easy, mamacita, you're moving a little fast.
Calma, mamacita. Está a ir rápido de mais.
Ciao, mamacita!
Adeus, minha doce.
- Oh, mamacita!
- Ai, mamacita!
Relax, little mama.
Acalma-te, mamacita.
Mamacita, that's a lot of money.
Mãezinha, isso é muito dinheiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]