English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Mandarin

Mandarin Çeviri Portekizce

356 parallel translation
I'll cover the dice with this kerchief that once belonged to a Mandarin...
Agora vou cobrir o dado com este lenço que pertenceu a um mandarim...
Foreigner call him "mandarin".
Os estrangeiros chamam-lhe "mandarim".
He was tried before the mandarin, proved guilty and executed.
Antes foi julgado pelo madarim, considerado culpado e executado.
Mandarin servant from Hsien-Cheng-Fu.
Criado do Mandarim de'hsien-cheng-fu'.
Mandarin say, Captain Lin ask him to help you.
Mandarim diz, Capitão Lìn pediu a ele para ajudar você.
When you come back from first village and report, mandarin tell you.
Quando você voltar primeira aldeia e informar, Mandarim diz a você.
If the mandarin knew the people felt this way about the law, why didn't he warn me?
Se o Mandarim soubesse que as pessoas reagiam assim a esta lei, porque não me avisou ele?
Mandarin is pleased with his new servant.
O Mandarim está satisfeito com a sua nova funcionária.
Mandarin agree to what you ask, and forgive you for the way you speak to him, this time.
Mandarìm concorda com o que pede, e perdoa pela maneira como você lhe falou, desta vez.
I am the mandarin's servant.
Sou a funcionária do Mandarim.
Well, mandarin red and fuchsia is a very chic combination this year.
Vermelho mandarim e fúcsia estão muito na moda esse ano.
My Mandarin!
- Meu mandarim!
In the Chinese section of town was the Pagoda Hell Saloon, and upstairs there lived a real Mandarin princess who invited me over occasionally for a little egg roll.
No sector chinês da cidade havia o Pagoda Hell Saloon, e lá em cima vivia uma verdadeira princesa Mandarim que me convidava de vez em quando para um folhado de salsicha.
A jaded mandarin A jaded mandarin
Como um mandarim esvaído
Like a jaded, faded faded, jaded, jaded mandarin
Comom um esvaído, moribundo mandarim
In the Buddhatemple, at the end ofthe Mandarin park.
No templo de Buda, no fim do parque Mandarín.
Saythe Buddhist temple in the Mandarin Park.
Digamos no templo budista, no Parque Mandarín.
In his time, Howard Beale had been a mandarin of television... the grand old man of news... with a HUT rating of 16 and a 28 audience share.
Na sua época, Howard Beale foi um ícone da televisão, o grande homem das notícias, com média de audiência de 16 pontos, chegando a picos de 28.
- She's Mandarin.
- Ela é mandarina.
Ivan Trigorin has been auditing graduate-level courses in Mandarin Chinese.
Ivan Trigorin tem tido aulas de mandarim Chinês de alto nivel.
You speak Mandarin.
Fala mandarim?
It's eggs florentine, Brushed with a mandarin orange glaze.
Ovos à florentina banhados com uma cobertura de tangerina.
They killed the mandarin!
Eles mataram o mandarim!
- I could translate it into Mandarin.
- Posso traduzir para Mandarim.
Rimmer, we don't speak Japanese, we don't speak Mandarin, and we don't speak satsuma.
Rimmer, não falámos Japonês, não falamos Mandarim, e nem tão pouco satsuma.
Moo shu pork, Szechwan beef, mandarin duck from Wong Boys.
Porco Moo Shoo, Vaca Szechwan, Pato Mandarim, dos Wong Boys.
Why is he speaking Mandarin?
Por que ele está a falar mandarim?
You trace the origin of the Mandarin call.
Tu rastreaste a origem do Telefonema de mandarim.
Please tell Superintendent Cheng that call in Mandarin came from Taiwan.
Por favor, diga ao chefe Cheng que aquele telefonema em mandarim veio de Taiwan.
Have you traced the call in Mandarin yet?
Tu já traçaste a chamada em mandarim?
Your Mandarin's not bad.
Fala bem mandarim...
Only Mandarin.
Só mandarim.
- I speak Mandarin.
- Não posso ajudar.
The other thing, you can call something a Chinese salad... if you throw in some of those mandarin oranges... and some of those little Chinese Chung Ku squiggly little noodles.
Uma salada acaba sendo chinesa depois de puser tangerinas... e um pouco desse macarrãozinho chinês.
Last time I bought you mandarines, remember?
Da última vez que comprei pra você um Mandarin, lembra?
The woman saw it and shouted : "Bu!", which is Mandarin for "No".
A mulher viu e gritou "Bu", o que em mandarim significa "não".
Half the time she speaks Taiwanese, half the time Mandarin, the other half, she speaks English.
Umas vezes fala Mandarim, outra fala Inglês.
You don't know Mandarin like I do.
Não fala mandarim como eu.
( sing ) Like a common criminal like a wounded animal ( sing ) - ( sing ) Ajaded mandarin ( sing ) - [Shouting] ( sing ) Ajaded mandarin ( sing )
Como um criminoso comum, como um animal ferido, como um mandarim esvaído,
( sing ) Like a jaded, jaded, faded jaded, jaded mandarin ( sing )
Como um esvaído, moribundo mandarim.
Did you look at many Mandarin movies before you started playing in your first one?
Viu alguns filmes mandarins antes de começar a fazer o seu primeiro? - Sim, sim, vi.
He would say he didn't invent the gore in Mandarin films but that the violence in his films were always with just cause.
Ele dizia não ter inventado o sangue coagulado nos filmes mandarins, mas que a violência nos seus filmes tinha sempre uma causa justa.
He was a mandarin from the Sung court.
Era um mandarim da corte Sung.
Yeah, we'll need some translators who speak Mandarin.
Sim, precisamos de tradutores de mandarim.
That's Mandarin for "hello."
É "olá" em Mandarim.
You do speak Mandarin, don't you?
Tu falas Mandarim, certo? Está no teu curriculum.
So just in case, I put us on the list for a Mandarin baby.
Por via de dúvidas, inscrevi-nos para adoptar um bebé mandarim.
- It's a Mandarin girl now?
- Agora é uma rapariga mandarina?
( SPEAKING MANDARIN ) Well, howdy there, little lady.
Olá, pequena senhorita.
He's-
Ele está no Mandarin...
- He's at the Mandarin in Belville.
em Belleville.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]