Marius Çeviri Portekizce
191 parallel translation
As Marius so truthfully told, they're all at the bottom of the Orinoco.
Como o Marius, tão sinceramente, lhe disse... estão todos no fundo do Orinoco.
And my friend over there, Marius, he's a patriot, too.
E o meu amigo ali, o Marius, também é um patriota.
Everything there is to know about bribery, Marius knows.
Tudo o que há a saber sobre subornos, o Marius sabe.
That's something else again, eh, Marius?
Assim já é outra coisa, não é Marius?
Marius could get word to him of our plans.
O Marius pode falar-lhe dos nossos planos.
Marius.
É o Marius.
Clever Marius had even gotten himself assigned keeper of our barracks.
O inteligente Marius até resolveu montar guarda às nossas instalações.
- Shut up, Marius.
Cala-te Marius.
Marius, you did everything in your power, and we're grateful.
Mário, fizeste o que podias, e estamos-te gratos.
This is my friend Marius.
O meu amigo Marius.
Marius has had three children since I last saw him.
Teve 3 filhos desde a última vez que o vi.
Marius says France needs men.
Diz que a França precisa de homens.
I saw Marius's entire family.
Vi a família do Marius.
Welcome to the Lady Claudia Maria... former wife of Lucius Caius Marius... whose recent execution touched us all so deeply.
Bem-vinda Senhora Cláudia Maria... antiga esposa de Lucius Caius Marius... cuja execução, há pouco tempo, tão profundamente nos tocou.
Why not call Jean-Marius?
Telefona ao Jean-Marius para ele te ajudar.
Hey, Marius, they're celebrating something.
Olha, Marius, parece que eles se estão a divertir.
Marius, did you understand all that?
Marius, percebeste o que disse o sargento?
Marius, give me that bottle.
Marius, dá-me aquela garrafa.
Marius!
Marius!
Maybe if we offer him money... marius? We should dig a big reservoir that would collect all the rain water.
O que era necessário era cavar uma enorme piscina... com regos que coletem a chuva todo o vale.
Just listen to me, marius.
Ouve, Marius. Digo-te em duas palavras.
- Marius Pontmercy.
- Marius Pontmercy.
- Marius.
- Marius.
Oh, come on, Marius, throw stones?
- Então, Marius! Atirar pedras?
- What about this Marius?
- E o Marius?
" Your daughter has been seduced by a dangerous radical named Marius Pontmercy.
" A sua filha foi seduzida por um radical perigoso... chamado Marius Pontmercy.
It's true, I love Marius.
É verdade. Amo o Marius.
- Marius. Have you seen my babies?
- Marius, viu os meus meninos?
Not tonight.
Marius, esta noite não.
Marius, this is not a game.
- Uma hora. - Marius, isto não é uma brincadeira!
It's a secret, Marius, I can't give it away.
- É segredo, Marius. Não o posso divulgar.
- He needs me, Marius. He needs me.
Por que tens de ir agora?
Don't be sad, Marius. Please.
Marius, por favor.
Don't be sad, Marius.
Não fiques triste, Marius.
Marius.
Marius!
Goodbye, Marius.
Adeus, Marius.
- Marius.
- Marius...
Marius.
Marius...
Marius.
- Sim, senhor.
His name is Marius.
O nome dele é Marius.
Marius himself dates back to 400 B.C.
O próprio Marius data de 400 B.C.
I am unknowable by nature, but you may call me Marius.
Sou irreconhecível por natureza, mas podes chamar-me de Marius.
Why must we hide, Marius?
Porque é que nos escondemos, Marius?
Marius?
Marius?
! Marius!
Marius!
Many times since, I have called to Marius.
Desde aí muitas vezes tentei telefonar ao Marius.
So you know Marius?
Então conheces o Marius?
It's a little too late to come over all paternal now, Marius.
É um bocado tarde para um papel paternal, Marius.
- How are you?
Olá, Marius, vais bem?
No, but i knew her brother bouffigue.
Não, não conheci o seu irmão Marius.
Marius.
Marius.