Marlena Çeviri Portekizce
71 parallel translation
How does Marlena fit in?
Onde se encaixa a Marlena?
How does Marlena want to fit in?
Como é que a Marlena se quer encaixar?
- Marlena Moreau.
- Marlena Moreau.
Her name is Marlena.
Chama-se Marlena.
That whole Marlena thing... it was my fault.
Aquela história da Marlena, a culpa foi minha.
Well, Marlena's name was on a list with nine other gay students.
O nome da Marlena estava na lista com outros 9 estudantes gay.
That poem everyone was making fun of, Marlena posted it onto a website that I set up.
O poema com que todos gozam, a Marlena pô-lo no site que eu criei.
But why would a mugger want to out sweet little Marlena?
Mas porque é que um ladrão quereria denunciar a Marlena?
Marlena Nichols is my girlfriend.
A Marlena Nichols é a minha namorada.
Why'd you out Marlena?
Porque denunciaste a Marlena?
I wanted to be out, but I wanted Marlena out with me.
Queria revelar tudo, mas queria que a Marlena o fizesse comigo.
I want to tell Marlena myself, if that's okay.
Eu quero contar isto à Marlena, se puder ser.
Marlena was a-killin'everybody.
Sabem que perdi "Days of Our Lives" durante um ano e meio?
- Marlena!
Marlena?
Marlena, what were you thinking?
- Marlena, o que te passou pela cabeça?
I was also hoping that your understanding might extend... to a reconsideration of Marlena's expulsion.
Tinha também esperanças de que a sua compreensão se estendesse à reconsideração da expulsão da Marlena.
What happened, Marlena?
O que aconteceu, Marlena?
Marlena Hoffman committed a trespass... destroyed property, shredded tests.
Marlena Hoffman invadiu propriedade alheia e rasgou testes.
Marlena Hoffman destroyed school property.
Marlena Hoffman destruiu propriedade da escola.
And Marlena's gonna be here.
E a Marlena vai cá estar.
Hey, Marlena?
Marlena?
Hey, Rob, Marlena.
Olá, Rob, Marlena.
Hey, Marlena.
Marlena.
Hey, Marlena!
Marlena!
Marlena, are you okay?
Marlena, estás bem?
Marlena?
Marlena?
Okay, yeah. Yeah, okay. Marlena, we're gonna get out of here, okay?
Muito bem, Marlena, vamos sair daqui, está bem?
- Marlena, you saw it.
- Marlena, tu viste-o.
Marlena! Here!
Marlena!
How are you doing over there, Marlena?
Como é que estás, Marlena?
Marlena's hurt pretty bad, you know?
A Marlena está ferida a sério, sabes?
- Marlena.
- Marlena.
Hey, Marlena, are you okay?
Marlena, estás bem?
- Marlena, stop!
- Marlena, pára!
Marlena!
Marlena!
Where are you taking Marlena?
Para onde estão a levar a Marlena?
It killed my best friend, Hudson Platt, and Marlena Diamond, and many, many others.
Matou o meu melhor amigo, Hudson Platt, e Marlena Diamond,... e muitos, muitos outros.
Denny, you remember my granddaughter, Marlena.
Denny, lembras-te da minha neta, a Marlena.
They're willing to let you go, Marlena.
Estão dispostos a deixarem-te ir, Marlena.
Why shouldn't Marlena get to vote?
Porque não pode votar a Marlena?
Is it fair that Marlena Hoffman not be allowed to vote given how politically aware she is?
É justo que a Marlena Hoffman não possa votar dado os conhecimentos políticos que ela tem? Talvez não.
I salute Marlena Hoffman and her civic commitment, I really do.
Eu saúdo a Marlena Hoffman e o seu compromisso cívico.
- And you remember Marlena.
- Lembras-te da Marlena?
Alicia, this is Marlana.
Alicia, esta é a Marlena.
That is the wife of the boss. Marlena.
É a esposa do chefe, Marlena.
Joe, Pete lets help Marlena.
Joe, chama o Pene, para ajudar a Marlena.
The only reason you are not permanent forms part of the landscape... is that you might have avoided that Marlena would get hurt.
A única razão de não fazeres parte da paisagem, é porque provavelmente salvaste a minha Marlena de se magoar.
Marlena Rosenbluth.
Bem... Marlena Rosenbluth.
Marlena.
Marlena?
That is so precious, Marlena.
Isto está fabuloso, Marlena.
You're welcome, Marlena.
- De nada, Marlena.