Maybe you can help me Çeviri Portekizce
354 parallel translation
Maybe you can help me persuade Mr. Engle that show business needs men like him.
Talvez me ajude a convencer o Sr. Engle... de que o show business precisa de homens como ele.
- Maybe you can help me out.
- Talvez me possa ajudar.
Maybe you can help me.
Talvez possa ajudar-me.
Hey, maybe you can help me.
Talvez possa ajudar-me.
Maybe you can help me.
Talvez me possa ajudar.
So, maybe you can help me.
- Podias ajudar-me.
Maybe you can help me.
Talvez possas ajudar-me.
Maybe you can help me.
Talvez possa me ajudar
Mamuwalde, maybe you can help me.
Mamuwalde, talvez pode ajudar-me.
Maybe you can help me there.
Talvez me possa ajudar.
Father, maybe you can help me.
Padre, talvez me possa ajudar.
Hello, hello. I'm afraid I don't recall the letters of this aircraft or it's position. Maybe you can help me out.
Olá, não me lembro das letras deste avião, nem a posição, talvez me possam ajudar.
Maybe you can help me out.
Talvez possa ajudar-me.
Maybe you can help me.
Talvez me possas ajudar.
But I've got a problem and I think maybe you can help me.
Mas tenho um problema e acho que talvez me possa ajudar.
Maybe you can help me find him.
Esse gajo é um fala-barato ou então foi enviado por alguém.
Well, look, now that you've shed some light on Webber's case, maybe you can help me with one of my problems.
Agora que esclareceu o caso do Webber talvez me possa ajudar com um dos meus problemas.
Maybe you can help me.
Poderá, certamente, informar-me. Venha ver.
Maybe you can help me.
- Talvez me possa ajudar.
Maybe you can help me.
Talvez pudesse ajudar-me!
But if you are not, then maybe you can help me.
Senão, talvez me possa ajudar.
Ladies and gentlemen, maybe you can help me with this one.
Sras. E Srs., talvez possam ajudar-me nisto.
Oh, Al. Maybe you can help me handle this.
Al, talvez me possas ajudar com isto.
Maybe you can help me. If you were my boyfriend, would you like this?
Se fosse meu namorado, ia gostar disto?
Maybe you can help me then.
Talvez me possas ajudar.
Well, maybe you can help me.
Bom, talvez me possa ajudar.
Maybe you can help me.
Que talvez possa ajudar-me.
Maybe you can help me celebrate after I show this to the boss.
Pode ser que me possas ajudar a comemorar depois de mostrar isto ao chefe.
Maybe you can help me.
Talvez você possa ajudar?
Maybe you can help me find... the woman... behind the cat.
Talvez me possa ajudar a descobrir... a mulher... por detrás da gata.
Listen, Jake, maybe you can help me out.
Ouve, Jake, talvez possas me ajudar.
Maybe you can help me figure that out...
Possivelmente você possa me ajudar ou seja a...
Maybe for you and me but not for her, if I can help it.
Talvez, para ti e para mim, mas não para ela, se eu o puder evitar.
Well, maybe we can help you talk a bit better, and you can tell me more about it then, right?
Talvez possamos ajudar-te a falar um pouco melhor, e podes contar-me mais sobre o assunto depois.
Maybe you can help.
Talvez me possas ajudar.
Maybe you can help me.
- Talvez você possa me ajudar.
- Please... if you tell me a little more... Maybe I can help.
- Por favor... se me disser um pouco mais... talvez eu o possa ajudar.
Look, if you guys tell me what you're looking for, maybe I can help you out, um...
Se me disserem o que procuram, talvez possa ajuda-los.
If you tell me your problem, maybe I can help.
Se me contasse, talvez eu pudesse ajudar.
- You could help if you would just talk to me about your husband and maybe I can come up with a business associate, a friend,
- Sabe como poderia ajudar-me? Se pudesse falar-me sobre o seu marido, talvez eu descubra alguém, um sócio, um amigo, quem sabe?
I can--I'll help you clean... and we can go out together... and maybe you could buy me some regular clothes.
Posso... Posso te ajudar a limpar... E podemos sair juntos...
- Hey, listen... maybe you can let me ride around... with a couple patrolmen, that way I could help them spot it.
- Escute... poderia deixar-me dar uma volta... com os carros de patrulha, assim eu ajudava a localizá-lo.
- Maybe you can be a help to me.
- Talvez possa ajudar.
Maybe tomorrow you can work with me and help me pour foundations.
Talvez me possa ajudar amanhã a estabelecer fundações.
You know, maybe your fashion designing can help me now.
- Talvez possa me ajudar.
Maybe you can come over to my place later and help me find a title?
Podias vir a minha casa hoje e ajudar-me a encontrar um?
Well, uh, maybe you can help with this.
Talvez me possas ajudar com isto.
Sammy, look, as a, uh, fellow studmeister yourself, maybe you can, uh, you know, come on over tonight, help me, you know, just to get margaret in the apartment, get the lights out, then i can, uh, take over myself and then you can, uh, skedaddle.
Sammy, tu como um companheiro garanhão, talvez possas vir esta noite e ajudar-me a levar a Margaret ao apartamento, apagar as luzes e então eu posso assumir e tu vais-te embora.
Now, if you help me, maybe we can, uh...
Se me ajudarem, talvez possamos navegar até à costa antes que exploda.
Maybe she can help you sort things out. Trust me.
Talvez ela possa ajudar-te.
Excuse me. Maybe you can help us.
Talvez nos possa ajudar, por favor.