English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Meat is murder

Meat is murder Çeviri Portekizce

26 parallel translation
It's like that Morrissey album... "Meat Is Murder."
Lembra aquele álbum do Morrissey, "Carne é homicídio"
My friends were listening to Hootie and the Blowfish... I was memorizing "Meat is Murder."
Os meus amigos ouviam Hootie and the Blowfish, eu decorava Meat is Murder.
Meat is murder.
Carne é assassínio.
- Since meat is murder.
- Desde que carne é assassínio.
- Meat is murder.
- Carne é assassínio.
Meat is murder.
Carne é homicídio.
Meat is murder.
"A carne é assassinato".
- Meat is murder!
- Carne é homicídio!
Meat is murder!
Carne é assassínio!
And hey. Meat is murder, right?
E carne é assassinato, não é?
Say that your girlfriend thinks meat is murder, and she convinces you to become a vegetarian.
Digamos que a tua namorada pensa que carne é assassínio, e ela te convence a seres vegetariana.
Until she turns 16, rebels against her mother, and starts running around the house with her pants off screaming, "Meat is murder!"
Até aos 16 anos, quando se rebelar com a mãe,... e correr pela casa de cuecas a gritar "Carne é assassinato!"
eating meat is murder.
- Eu sou vegetariano.
A-A crude dismemberment like this leaves me little doubt that this meat is murder.
Um desmembramento brutal como este deixou-me em dúvida, que esta carne é de um assassinato.
Meat is murder!
Carne é assassinato!
Meat is murder! Meat is murder!
Carne é assassinato!
He wrote "Meat is Murder" on the wall in blood.
Ele escreveu na parece com sangue "Carne é assassinato".
Meat is so murder!
A carne é assassínio!
- Meat is murder.
- Carne é assassinato.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]