Medium height Çeviri Portekizce
63 parallel translation
One, who appears to be the leader... is a well-built man of medium height
Um, que parece ser o líder, é um homem bem constituído, de altura mediana.
Medium height, brown hair... kindly, unemotional and not delicate at all.
Estatura média, moreno... bondoso, não emotivo e nada delicado.
Geiger's in his early forties medium height fattish soft all over, Charlie Chan mustache well-dressed wears a black hat affects a knowledge of antiques and hasn't any and I think his left eye is glass.
Ele tem quarenta e poucos... é de altura média... gordo para o balofo... tem bigode à Charlie Chan... veste-se bem... usa chapéu preto... finge perceber de antiguidades e não percebe nada... E acho que o olho esquerdo é de vidro.
- Medium young, medium height.
- Médio o quê? - Meio jovem, estatura mediana.
Medium height. Slim. Dark eyes.
Altura mediana, magro, olhos escuros.
His description is as follows- - black hair, a mean mouth, beady brown eyes, weight approximately 155 lbs, medium height.
A sua descrição é a seguinte. Cabelos pretos, mal penteado,.. ... pequenos olhos castanhos,..
He's medium height, with a black mark on his cheek.
Tem uma marca negra sobre a face.
She was of medium height.
Ela tinha uma estatura média, não era?
Well, he... he's... he's about medium height, thick brown hair, not more than 35 years old.
É de estatura média, cabelo castanho e não tem mais de 35 anos.
He's about 45, medium height, dark hair, mustached, horned-rim glasses.
- Esse homem também procura meu pai? Eles estão negociando uns documentos que estão com seu pai.
I'm looking for a girl with blonde hair. She's medium height, green eyes.
Procuro por uma rapariga de cabelo loiro, altura média, olhos verdes.
She's incredibly pretty, blonde hair, uh... medium height.
Ela é muito bonita, loura... estatura média.
Female Caucasian, late twenties, fair hair, medium height.
Mulher branca, uns 30 anos, loura, estatura média.
He's a man of medium height, wearing a broad brown hat, spotting a beard wide and fluffy.
Sim, um homem de estatura média, com um chapéu largo e uma barba espessa.
- Medium height, medium build, etc?
- Estatura média, etc...
Kane is of medium height and build, blond hair... with a mean, weathered face... and has an English accent. "
Kane é de posse média, cabelo louro... Com cara de mau, envelhecida... e tem sotaque inglês. "
White man, medium height, black-rimmed glasses.
Branco, estatura média, óculos de massa, pretos.
It's the model we recommend for those of medium height and weight.
É o modelo que recomendamos para os de altura e peso medianos.
- And he's of medium height and weight.
- E ele tem altura e peso medianos.
Blonde hair, medium height, drove a Range Rover.
Loira, de altura média, guiava um Range Rover.
Come on, blonde hair, medium height.
Vá lá, uma loira de estatura média.
- Light skin, medium height.
- Pele clara, estatura média.
Well, she's about... medium height, dark hair, named Fran.
Bem, tem... estatura média, cabelo escuro,
Uh, he's a white guy... medium height, medium build.
É branco... média altura, constituição média.
A little goatee, sort of medium height, kind of gawky.
Tinha pêra, estatura média, e era um pouco tolo.
I'm looking for an ordinary-guy type... medium height and build... dark hair and a little thin on top.
Estou à procura de um tipo vulgar, estatura média, cabelo escuro, um pouco careca.
Apu's cousin is medium height, dark complexion, brown eyes, black hair.
O primo do Apu é de média estatura, cor de pele escura, olhos castanhos, cabelo preto.
You know, he was kind of like medium height, sort of chubby. Did I meet him?
- Eu conheci-o?
Oh, and I hear the medium height guy, is extremely hilarious and devastatingly handsome...
E ouvi falar sobre um tipo alto extremamente hilariante, e de modo devastador bonito...
It was swamped this morning. You don't remember a man? Caucasian, medium height, buzz cut.
Não se lembra de um homem... branco, altura mediana, cabelo raspado... bonitão?
A fair-haired young lady of medium height, wearing a beret... "
Uma jovem mulher de cabelo claro de estatura média, usando uma boina... "
Medium height, medium weight.
Altura mediana, peso mediano.
Well, he was white, about medium height. He wore a leather... Oh, my God.
Era branco, de estatura média, trazia um blusão de ca...
So we have a possible male, slight build, medium height, physically fit, younger rather than older. And... maniacally patient.
- Em principio, temos um homem, leve, altura média, fisicamente apto, mais novo do que velho.
She had dark hair, medium height. She was here for... years.
Ele tinha cabelos pretos, estatura média,... trabalhou aqui... por anos.
Medium height.
Estatura mediana.
Medium height, dark hair, sunglasses.
Altura mediana, cabelos escuros, óculos de sol.
- Uh, he's medium height.
- É alto? - Mais ou menos.
African-American male, medium height, medium build.
Homem afro americano, estatura média,
or "medium height" when you can say "4'3," understand?
ou "estatura media" quando pode dizer "1,50m", percebeu?
Bouncer says around 9 : 25, he saw a guy around 50, white, medium height, practically carry some drunk-off-her-ass girl to his car.
Um fanfarrão disse ter visto um homem às 21h25, cerca de 50 anos, caucasiano, estatura mediana, praticamente a arrastar uma miúda bêbada até ao carro.
Medium height, medium build, white, 50s.
Altura e físico medianos, branco, uns 50 anos.
We know he's medium height, brown hair. What else did you notice about him?
Sabemos que tem estatura média e cabelo castanho.
A young woman. Medium height, light hair. - A bit pale.
Uma rapariga, estatura média, cabelo claro, pálida...
Medium height, light hair, a bit pale?
Estatura média, cabelo claro, um pouco pálida.
Average height, medium build, ponytail.
Altura mediana, corpo médio, rabo de cavalo.
He's a short, tall, medium-height Caucasian male... with strawberry, dirty-bIond brown hair... weighing somewhere between 125 and 200 pounds.
É uma pessoa alta, baixa, mediana, caucasiana, do sexo masculino... com cabelo castanho, louro... pesando qualquer coisa entre os 60 kg e os 90 kg.
Average height... ... medium build, bald....
Estatura média nem gorda, nem magra, careca...
Average height, medium hair, horrible case of folliculitis on his ass?
Altura média, cabelo médio, e uma irritação no rabo?
Medium-height, skinny...
Estatura mediana, magro...
She's... average height. Medium,
Ela... altura média,