English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Megan

Megan Çeviri Portekizce

3,647 parallel translation
Megan?
- Megan? - Ben, és tu?
Megan, sweetheart, what are you doing on the floor?
Megan, querida, que fazes agachada?
Megan, darling... you're a good actress, on your way to becoming, well... at least a successful one.
Megan, minha querida és uma boa atriz, à beira de te tornares... bom no mínimo, uma atriz de sucesso.
Megan, it's okay to say no, but you don't have to embarrass me.
Megan, não faz mal recusares, mas escusas de me envergonhar.
Is it the same with Megan?
Sentes o mesmo com a Megan?
Megan. You're right.
Megan tens razão.
You loved Megan once.
Também amaste a Megan.
You mean Megan bought it for you.
- A Megan comprou-ta.
- Is Megan there?
A Megan está aí?
Okay, I'm gonna change my shirt... tell Megan I'm going out for cigarettes... then I'm gonna knock on her door.
Vou trocar de camisa, digo à Megan que vou comprar tabaco e vou bater-lhe à porta.
I'm Megan, your roommate.
Sou a Megan, a vossa companheira de quarto.
Megan's memorial outside is growing by the minute.
O memorial da Megan cresce ao minuto.
Megan's death certificate.
O certificado da morte da Megan.
Thanks again, Megan.
Mais uma vez, obrigado, Megan.
Megan, it's not our problem.
Megan, o problema não é nosso.
Megan, you can't even vote.
Megan, nem votar podes.
Megan, I -
Megan, eu...
Megan.
Megan...
Megan, I love you.
Megan, eu amo-te.
- Betts... will you tell her that Megan - - I'm going to go.
- Tenho de desligar.
What happened?
A Megan Cook Morreu ENCONTRÁMOS O KEN JONES O que aconteceu?
He grabbed Megan from school, picked me up at the hospital- -
... ele foi buscar a Meghan à escola e a mim ao hospital.
Look, I know you might not understand it'cause you don't got a baby girl of your own, but... it might be something that might make my Megan talk again.
Sei que talvez não percebas, porque não tens uma filha, mas talvez faça com que a minha Meghan volte a falar.
He's the only one who can put a smile on Megan's face even for a second.
Só ele consegue pôr um sorriso na cara da Meghan. Mesmo que seja por um segundo.
Megan.
A Meghan.
Megan thought you were him, finally coming right back.
A Meghan pensou que eras ele, finalmente a voltar para casa.
You can come join us, Megan.
Podes juntar-te a nós, Meghan.
Megan, right now. Come on.
- Meghan, vamos.
- Megan!
- Meghan!
- Come on, Megan.
- Vá lá, Meghan!
Megan, come on.
Meghan, anda.
Megan, right now. Come on.
Agora mesmo!
Come on, Megan. Come on.
- Anda, Meghan.
Megan!
- Meghan!
Megan, don't say that, okay?
Meghan, nunca fales assim, está bem?
Megan, he's sleeping.
- Meghan, ele está a dormir.
Tara's got Alicia. What about Megan?
A Tara tem a Alisha.
I can't put you and Megan through that.
E vocês não podem passar por isso.
Where's Megan?
- Onde está a Megan?
Think about Megan, huh?
Pensa na Megan. Está bem?
Megan!
Megan!
Megan!
- Megan!
Hi, I'm Megan.
Olá, sou a Megan.
Megan?
Megan?
( Robotic voice ) Hello, Megan.
Olá, Megan.
It's Megan.
Trata-me por Megan.
- Megan.
- Meghan!
- Megan, come on.
Agora, vamos.
Come on, Megan!
Anda, Meghan.
- Run, Megan.
- Corre, Meghan.
I'm gonna keep Megan alive.
Vou manter a Megan viva.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]