Mierda Çeviri Portekizce
195 parallel translation
- She knows someone... damn that light!
Luciana não conhece ninguém que tenha um 1300. Não conhece...! Joder com a mierda a luz!
Those guys'll get me thrown into jail with their shouting.
Por favor, cavalheiros, o rogo! Mierda, miúdos paletós! Me vão colocar entre grades!
- It's sold already.
- Vendido! Cago-me em tudo! Vá mierda!
Shit, you little fart.
Mierda, seu mal cheiroso.
Mierda una Buena Suerte!
Boa sorte, Miguel.
Shaolin kungfu No. 1, Bullshit!
O kung fu Shaolin é mierda!
Shits for the hungry dog!
- Um cão faminto come mierda.
When the mierda hits the fan... we'll be able to buy another good size chunk of the bank... for about 10 cents on the dollar.
Quando o escândalo vier à tona... estaremos prontos para comprar outra boa parte do Banco... por cerca de 10 cêntimos de um dólar.
- Mierda!
- Mierda!
Shit!
Mierda!
Shit.
Mierda, não, não, não.
A fucked concept, I mean...
Um conceito de mierda, odiava-lhes
Five painful years of dermo-therapy ruined by a little shit-kicker and a stupid little piece of wind-up muff!
Cinco dolorosos anos de dermoterapia arruinados por um tio de mierda e uma estúpida parte de sucata a corda.
Mierda.
Merda.
Sir, your party has hung up.
Você gordo de mierda! Senhor, seu interlocutor pendurou.
Did he hear the fat Bastard part?
Escutou a parte do gordo de mierda?
The doorman is a man with an animal's Brain.
O porteiro é um carajo com o coco cheio de mierda.
shit!
Mierda.
You know, the usual bullshit.
Já sabe, a mierda habitual.
- Jimmy, you got the nice suit, you got the $ 70 haircut, but you are taking a dump in your video business.
- Eu? Veste bons trajes e vai bem penteado. Mas seu negócio com os vídeos vai a mierda.
Oh, shit.
Mierda.
Always with this "Pieces" shit.
Sempre com essa mierda de Pedaços.
Fecal freak! A brown boy!
- Um comilão de mierda.
Fuckin'shit eater.
Comilão de mierda.
There's nothin'but cowshit and fruit flies out here.
Aqui só há mierda de vaca e moscas.
- Shit. - o / This is my - o /
Mierda.
Aw, shit.
Mierda!
You don't say dick, all right?
Você não diga uma mierda, entende?
We gotta clean this shit up, man!
Terá que limpar esta mierda.
Hey, he was a trash mouth!
Só dizia mierda.
Fuck that!
te cale, mierda!
Well, bagpipe that shit, man. Let's take his fuckin'ass out.
Bom, lhe peguemos um tiro a esse mierda.
I been thinkin'about him, thinkin'how if in his last days... when he was layin'on the bed staring'up at the ceiling... in this shitty little apartment... knowing'he was gonna die,
estive pensando nele. Perguntava-me se em seus últimos dias, quando estava na cama olhando ao teto em seu apartamento de mierda, e sabendo que ia morrer, lamentava-se de não ter feito nada.
But, shit, Jimmy, we did the things.
Mas, mierda, Jimmy, fizemos coisas.
- I don't need this fuckin'shit from -
- Sobe! - Não necessito esta mierda...
Hey, turn that shit down.
Aparta essa mierda.
Five yards, man, and it was only a little bitty piece of shit.
500 perus, tio. E só era um poquito de mierda.
I'm sayin'Easy Wind shouldn't oughta go sayin'shit like that without, uh, uh -
- Exato. Mas Vento Fácil não deveria dizer essa mierda sem...
- And when you're 70, - Boat drinks. you realize that life is nonsense.
Com 70 anos já sabe que a vida é uma mierda.
The fuck you care?
Que mierda te importa?
- Damn, the park's better than this!
Vá uma mierda!
- Damn!
- Mierda!
Do you want to reload gentlemen?
Paletó de mierda!
Very good! Bullshit!
É uma mierda!
- Get over there, big man, right now. - Shit! Fuck!
Mierda!
Stupid cunt.
Bode de mierda.
Oh, shit!
Mierda!
Oh, shit.
Mierda!
Shit.
Mierda!
Eat it, man.
Comer mierda.
- Oh, shit.
Mierda!