English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Mkay

Mkay Çeviri Portekizce

22 parallel translation
No promises, no demands, mands, mands, mkay?
Sem promessas, sem exigências, gências, gências.
Then you realize that you're more than that, mkay?
Depois dás-te conta de que és mais que isso.
Yes, I have two younger sisters. Mkay.
Sim, tenho duas irmãs mais novas.
I think I'm gonna go take a look around. Mkay.
Acho que vou dar uma olhadela por aí.
Do you wanna do some more glue right here? Mkay. Okay, see if you can do that.
Queres pôr mais cola aqui?
Shh! 'Mkay. And drop your shoulder blades down your back.
Pronto, e baixem as omoplatas.
Absolutely, Doctor McKay.
Em absoluto, Dr. Mkay.
There was a. a little accident, but, uh, I'mkay. It doesn't hurt.
Houve um... pequeno acidente, mas estou bem.
But, Wendy, Kim Kardashian is considered to be extremely beautiful. Okay?
Mas, Wendy, Kim Kardashian é alguém extremamente bela, mkay?
Now, Wendy, Kim might be full figured, but a woman's outward appearance isn't all that matters, okay?
Wendy, pode que Kim esteja rellenita, mas a aparência exterior de uma mulher não é o único que importa, mkay?
That may be true, but there's a very fine line, Wendy, between being a feminist and being a hater, emkay?
Quiçá isso seja verdadeiro, mas há uma linha muito fina, Wendy, entre ser uma feminista e ser uma invejosa, mkay?
Now, Wendy, I've tried to be patient with you, because you've always been a good student, mkey?
Bom, Wendy, tenho tentado ter paciência contigo, porque sempre tens sido uma boa estudante, mkay?
But calling a little girl fat and ugly is never mkay.
Mas chamar gorda e feia a uma menina pequena nunca está bem.
You have a problem being jelly, Wendy. Mkey?
Tens um problema com tuas fitas-cola, Wendy, mkay?
In fact, I'm gonna call the Jelly School right now, mkay?
De facto, vou chamar à Escola de Zelosos agora mesmo, mkay?
Mkay, I have a girl here who's extremely jelly.
Mkay, tenho aqui a uma menina que é extremamente zelosa.
Mkay, you're full?
Mkay, está cheio?
Mkay, I guess she dodged the bullet this time but she better watch her jelly behavior
Mkay, suponho que desta vez tem esquivado a bala, mas será melhor que cuide seu comportamento zeloso.
Okay, well I'm not actually on the phone with the Jelly School, Wendy, mkay?
Vale, em realidade não estou ao telefone com a Escola de Zelosos, Wendy, mkay?
Mkay, well, Wendy, I'm just tryin'to...
Mkay, bem, Wendy, sozinha tentativa...
Wendy, in my office, right now, mkay?
Wendy, a meu despacho, agora mesmo, mkay?
Mkay. I'm coming baby, I'm coming.
Eu vou já, querida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]