Moe's tavern Çeviri Portekizce
34 parallel translation
- Moe's Tavern.
- Taberna do Moe.
Moe's Tavern.
Taverna do Moe.
- Good morning, Moe's Tavern!
- Bom dia, Bar do Moe!
- Moe's Tavern. - Hello.
- Taberna do Moe.
Moe's Tavern.
Taberna do Moe.
Moe's Tavern. Moe speaking.
Taberna do Moe, fala o Moe.
Bart, I want you to go down to Moe's Tavern.
Bart, quero que vás lá a baixo à Taberna do Moe.
And, finally, Moe's Tavern has contributed a coupon... as their way of saying " Welcome to Springfield.'"
E, finalmente, a taverna do Moe contribuiu... com um cupon que quer dizer qualquer coisa como " Bem vindos a Springfield.'"
This is Moe's Tavern, isn't it?
Isto é o bar do Moe, não é?
Moe's Tavern... where the peanut bowl is freshened hourly.
Taberna do Moe, onde a tigela de amendoins enche-se de hora em hora.
Moe's Tavern... home of the Super Sunday Brunch Spectacular.
Taberna do Moe, casa do Super Domingo Brunch Espectacular.
- Moe's Tavern. - Is Oliver there?
- Taberna do Moe.
Moe's Tavern.
- Taverna do Moe.
- Moe's Tavern.
- Para a Tasca do Moe.
Moe's Tavern. Home of the stinkiest rag in America!
Tasca do Moe, lar do trapo mais malcheiroso da América.
They've destroyed every building in town except Moe's Tavern, which is reporting record business.
Destruíram todos os edifícios na cidade, à excepção da taberna do Moe, que regista um recorde de negócio.
Ha, it's Uncle Moe's play tavern, with classic drunk Barney.
É o bar de brincar do Tio Moe, com o Barney, o bêbado clássico.
Moe's tavern?
Moe's Tavern?
Citibank and Moe's Tavern.
Citibank e Taberna do Moe.
Moe's rat-free tavern!
Taberna livre-de-ratos do Moe. Ei, Marge.
Moe's tavern, presided over by Moe Szyslak- - Handsome, suave, debonair.
Taberna do Moe, gerida por Moe Szyslak bonito, cortês, afável.
You're at Moe's tavern- - lady-free since'83.
Estás na taverna do Moe... sem mulheres desde 83.
It's Moe from Moe's Tavern.
É o Moe, da Taberna do Moe.
Moe's Tavern.
- Taberna do Moe.
Moe's Tavern.
O Homer não está aqui.
Yeah, yeah, well, Moe's Tavern is about hating life, so start killing yourself with beer, huh?
Pois, pois, a Taberna do Moe é sobre odiar a vida, por isso, comecem a matar-se com cerveja, está bem?
Whoa, whoa, whoa, Apu, you need a visit to Moe's Tavern, your downward spiral headquarters.
Apu, precisas de visitar a taberna do Moe, a tua sede da depressão.