Mortars Çeviri Portekizce
187 parallel translation
You'll wish it were ten when the mortars drop.
Desejará que sejam três quando caírem os morteiros.
Otherwise, in exactly three minutes we open up with mortars and machine guns. Three minutes.
Caso contrário, em exatamente três minutos abriremos fogo, com morteiros e metralhadoras.
They're pinned by machine-gun fire. Now they're getting it with mortars.
Estão cercados pelo fogo da metralhadora e a levar com morteiros.
Why didn't they give us mortars and machine guns.
Por que não nos deram morteiros e metralhadoras?
When the mortars and machine guns are silenced... ... have the battalion commanders join me over there.
Quando os morteiros e as metralhadoras se calarem, diga aos comandantes de bataIhao que venham ter comigo... aIi.
The Jerries are moving up into the woods... ... with machine guns and mortars.
Os alemaes estao a embrenhar-se nos bosques com metralhadoras e morteiros.
With mortars and machine guns.
Com morteiros e metralhadoras.
We need bangalore torpedoes, bazookas, mortars, wire cutters... ... and every man that can stand. Pass the word, will you?
Precisamos de torpedos, bazucas, morteiros, tesouras para arame, e todos os homens que se aguentem de pe.
Theyve set up mortars...
Uma granada de fumo Estão a ajustar os morteiros... A próxima é para nós
- They not using mortars any more
Ouviram? Pararam com a morteirada
Twice the reached range of our mortars.
- O dobro do alcance dos nossos morteiros.
And prepared mortars.
Preparem os morteiros.
First we open fire on the Germans, then our mortars hit the Italians.
Primeiro abrimos fogo sobre os alemães. Depois os nossos morteiros nos italianos.
How many troops, mortars, grenades, antitank weapons?
Quantas tropas, morteiros, granadas, armas anti-tanque?
Those are not Mulligars mortars anymore.
Cabo, aquilo já não são os morteiros do Mulligan.
Not counting mortars, machine guns, rifles... pistols, telescopes, belt buckles, GI socks. One thousand, eight hundred men.
Sem contar com morteiros, metralhadoras, espingardas, pistolas, telescópios, fivelas de cintos, peúgas... 1800 homens.
You take them mortars.
Leve morteiros.
We did not obtain to attack them with mortars.
Não conseguíamos atacá-los com os morteiros.
In 20 or 30 seconds, in they bombed with mortars.
Em 20 ou 30 segundos, bombardeavam-nos com morteiros.
No radio contact, no ammo, no air support, no mortars. How the hell are we supposed to fight with that?
Não temos balas, nem rádio, nem apoio aéreo, como querem que nos defendamos?
Six 81mm mortars.
6 morteiros de 81mm.
You see, the entire field... is ringed with land mines, missiles and mortars.
Está a ver um campo de retiro... está rodeado com terra de minas e misseis mortais.
Michael, there are rockets coming in and mortars by the tunnel.
Michael, está vindo foguetes, e morteiros pelo tunel.
You got us through the rockets and mortars, KITT.
Acabaste com os foguetes e os morteiros, KITT.
I'll make it up to you any way you want — grenades, mortars.
- Nós compensamos como quiserem. Granadas, morteiros...
Bat 21, Charlie firing mortars from the south.
Bat 21, Charlie disparando morteiros.
Got hit with one of his own mortars up at the DMZ.
Foi atingido por um dos seus morteiros.
- l hate f ucking mortars.
- Odeio a porra dos morteiros.
Every motherf ucker in that ville. Every man, woman and child knew about the f ucking mortars.
Cada estupor daquela aldeia, cada homem, mulher e criança, sabiam da porra dos morteiros.
We form a Panamanian corporation... and sell mortars to the Cubans in Angola.
Formamos uma organização panamista e vendemos morteiros aos cubanos em Angola.
We got guns, the mortars. It's like a warehouse for World War III.
Apanhamos armas e morteiros Parece um armazém da 2ª Guerra Mundial.
Mortars coming in!
Vêm aí morteiros!
When those trenches are 200yards from the fort and within range, he'll bring in his 15-inch mortars, Iob explosive rounds Over our walls and pound us to dust.
Quando essas trincheiras estiverem a 200 jardas do forte, e dentro de alcance, ele trará os seus morteiros de 15 polegadas, mandarão cargas explosivas por cima dos nossos muros e reduzir-nos-ão a pó.
It was Mortars.
Foi o Mortars.
General Mortars.
General Mortars.
Mortars was once my patient.
O Mortars foi meu paciente.
Are we going to see Mortars?
Vamos procurar o Mortars?
This ring was given out to a CIA front in'Nam... run by General Mortars.
Este anel foi dado a um agente da CIA no Vietnam pelo General Mortars.
Twelve years later, after sobering up... General Mortars went into the drug business.
Doze anos depois, decepcionado, o Mortars entrou no negócio das drogas.
There's something between you and this General Mortars.
Há alguma coisa entre ti e esse tal General Mortars.
Do you know General Mortars?
Sabe quem é o General Mortars?
No, that's General Mortars.
Não, trata-se do General Mortars.
It's Mortars.
É o Mortars.
I'll nail Mortars for the York and McCracken killings.
E vou lixar o Mortars pelas mortes da York e do McCracken.
I'm going after Mortars, alone and by myself.
Vou atrás do Mortars, sozinho e desacompanhado.
Get Mortars for me, Colt.
Apanha o Mortars, por mim, Colt.
Give it up, Mortars!
Desista, Mortars.
We used to make these things for mortars or such but nothing like this size.
Nós fazíamos estas coisas para morteiros... ou armas do género, mas nada com este tamanho.
The mortars start flyin', the gas start blowin', there ain't much color in them trenches.
As paredes voando, o cheiro das bombas, não há muita cor nas trincheiras.
We have 8,000 men with 50 pieces of artillery and a few hundred mortars and machine guns.
Nós temos 8.000 homens com 50 peças de artilharia... e poucas centenas de morteiros e metralhadoras.
Ten 61 - millimeter mortars. Ten 80-millimeter mortars. Fifteen M20340-millimeter grenade launchers.
Dez morteiros de 61 milímetros, dez morteiros de 80 milímetros, quinze lançadores de granadas M203 de 40 milímetros, cinco caixas de granadas fragmentárias M67, cinco caixas de granadas incendiárias M14, 20 quilos de C4, cinquenta minas antipessoais M25 e cinco mísseis Stingers.