English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Moses

Moses Çeviri Portekizce

1,584 parallel translation
Oh, you mean Moses.
Referem-se ao Moses.
- Moses.
- Moses.
Holy Moses.
Santo Deus!
In fact, did you know that Jesus and Moses used guns to conquer the Romans?
Na verdade, sabiam que Jesus e Moisés usaram armas para conquistar os Romanos?
Hey, my name's Moses. How you doing?
Olá, meu nome é Moisés, como está?
Except it's a carburetor and I'm not Moses.
Excepto ser um carburador e eu não sou o Moisés.
moses, you're flying coach.
Moses, vais em classe turística.
Sweet Moses, what is that?
- Meu Deus, o que é aquilo?
Holy Moses.
Santo céu!
Do not start with your magician's tricks, young Moses!
Não comeces com os teus truques de magia, jovem Moisés!
Moses.
Moisés.
I am your Moses, and I am gonna take you and your husband to the promised land.
Eu sou o vosso Moisés e vou levar-vos à Terra Prometida.
And you called yourself my Moses.
E tu chamavas-te o meu Moisés.
Like the real Moses, he won't bejoining you in the promised land.
E como o verdadeiro Moisés, ele não se vai juntar a vós na terra prometida.
- And then Moses himself showed up. - Right here in the city of Flint?
E depois o Moisés apareceu, em carne e osso.
Like when Moses, and I'm not talking "Guns'N'Moses", no!
Como quando Moisés, e eu não estou a falar dos Guns N'Moses!
When Moses said to pharaoh "Let my people go".
Quando Moisés disse ao faraó : - Liberta o meu povo.
And Moses called the God, "God, I need some help"!
E Moisés chamou o Deus : - Deus, preciso de ajuda!
You have Noah, Moses, Zebedee and then you get Mary and Joe.
Temos Noé, Moisés, Zebedeu e depois levamos com a Maria e o José.
Sweet fancy Moses!
Santa mãe de Deus!
- Moses Hernandez.
- O Moses Hernandez.
They're gonna let him walk, Moses.
Vão deixá-lo ir, Moses.
Moses Hernandez.
O Moses Hernandez.
Moses, this is Terry.
Moses, este é o Terry.
The Bible says God appeared to Moses in a burning bush.
A Bíblia diz que Deus apareceu a Moisés numa sarça em chamas.
Had yourself a big day, Moses.
Teve um grande dia hoje, Moses.
Moses isn't doing so good.
O Moses não está muito bem.
She's going to see Moses.
Ela vai ver o Moses.
- I wanna get Moses up here.
Quero trazer o Moses aqui.
- You want to put this in Moses?
Queres colocar isso no Moses? - Sim.
- This is a human being... - Was human.
- Moses era um ser humano... e será de novo.
Moses killed her in the Hole.
Moses a matou no corredor.
- What if she ends up like Moses?
E se ela ficar como o Moses?
This is what you gave Moses.
Isso é o que você aplicou no Moses.
Mary, fucking Moses, ya'll get the fuck outta here.
Maria fodendo Moisés, caia fora daqui.
Take 40 % of that and multiply it by the exact number of each animal Moses took with him on the Ark.
Pegue em 40 % disso e multiplique pelo número exacto de cada animal que Moisés levou com ele na Arca.
Moses wasn't on the Ark.
Moisés não foi na Arca.
Who gave Moses that bone?
Quem é que deu esse osso ao Moisés?
Moses was meant to be hungry!
O Moisés deve permanecer esfomeado!
It was Moses barking.
Era Moisés a ladrar.
Moses would have barked.
O Moisés teria ladrado.
That's very wise Moses.
O Moisés é muito sensato.
Moses don't like you.
O Moisés não gosta de si.
That's Moses,
É o Moisés.
That's Moses, she said, and jumped out of the car.
É o Moisés, disse ela, e saltou fora do carro.
It was Moses.
Era Moisés.
Yeah, he was more Mose's dog in the end than he was mine.
Sim, ele no final era mais cão do Moses do que meu.
BUT YOU, YOU COULD CALL ME MOSES.
Mas podem chamar-me Moisés.
MOSES. AND THE ONLY PAYMENT I ASK, MORDECHAI, PLEASE. KEEP HANUKKAH SAFE FOR ALL OF US.
E a única coisa que te peço, Mordechai, é que nos salves o Hanuka.
Slow down, Moses.
Devagar, Moisés.
Moses?
Moisés?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]