Muy Çeviri Portekizce
284 parallel translation
Pero ella es muy afortunada.
Pero ella es muy afortunada.
Mrs. Foster, you are what we call muy guapa.
Lady Foster, você é o que chamamos de "muito bonita".
He said I was muy guapa.
Ele disse que era "muito bonita".
Muy guapa sounds like birdseed.
"Muito bonito" soa como alpiste.
- Muy bien, Francisco.
- Muito bem, Francisco.
All the happiness in the world!
Que Seas Muy Feliz!
Muy sabroso.
Muy sabroso.
Que lo dije que es un muchacho muy bien, hombre. Muy bueno, mujer...
Que lo dije que es un muchacho muy bien, hombre!
Andale, prepara pronto la comida para que le de a comer.
Muy bueno, mujer. Andale, prepara pronto la comida para que le de a comer.
Te lo dije que es un muy bueno patron...
Te lo dije que es un muy bueno patron...
Hey, your boat, muy bonito. It's not my b...
- O teu barco ser muy bonito.
You are muy generoso, but not muy enough.
É muy generoso, mas não muy suficiente.
- well, keep talking.
Ele é muy simpático, e sente muito.
- I ve been talking, Matt. He's'muy simpático, hes very sorry.
Ele concorda em alimentar os animais, mas também... tem uma família para alimentar.
Muy bien.
Muito bem.
Muy bien, Chuy.
Está bem, Chuy.
Muy bien.
- Muito bem
- ¡ Usted está muy equivocado!
- O senhor está muito errado!
Muy bueno.
Muy bueno.
Scrambled eggs, cerveza muy frío, por favor.
Ovos mexidos e... cerveja muito gelada, se faz favor.
- No, no, habla muy bien. - Muy muy bien.
O senhor fala muito bem, formidável!
Muy bien.
Muy bien.
Estoy muy... cansado.
Estoy muy cansado.
Muy buenos rifle.
¿ Muito boas espingardas.
Muy fast.
Muito rápido.
Gina, you taste so muy bueno.
Tu tens um sabor muy bueno.
Foto muy complicado?
Uma foto muito complicada, heim?
- Muy elegante? - Ay.
- Muito elegante, não?
Muy elegante.
- Sim. Muito elegante.
Be brave, Johnny.
- Sé muy valiente, Johnny.
- That's what we were saying.
- Estávamos a conversar disso... Muy bien.
Muy peligroso.
Muy peligroso.
Es muy malo.
É muito mau.
Muy bonita.
Muy bonita!
Your little brother is muy macho on the cancha, but leaves a little to be desired between the sheets.
O teu irmãozinho é muito macho em campo, mas deixa algo a desejar entre os lençóis.
Éstos perros son muy machos.
São cães muito machos.
- Ba Muy Ba beer, best beer in Vietnam.
Cerveja Ba Muy Ba é a melhor cerveja do Vietnã.
- Ba Muy Ba beer, only beer in Vietnam.
A cerveja Ba Muy Ba é a única cerveja do Vietnã.
You know I would never bother you when you're getting a piece of wood but this is muy importante.
Eu nunca te incomodaria se estivesses agarrado à boneca mas isto é muito importante.
Esa agua esta muy fría.
Esta água está muito fria.
The lady's got style. Muy peligrosa.
Ela tem estilo.
MUY PRONTO!
Garoto, kid. Vamos logo!
That muchacha's muy fine, man.
Essa moça é muito linda, homem.
The machine turns out to be a very good one. Muy simpatico.
A máquina revelou-se muito boa, muy simpatico.
- Muy primo, bros.
- "Muy primo", irmãos.
Work with me here. I like it!
Gostei! "Muy Macho"!
Mo est? Usted? Muy bonita...
Que tal a cadeia?
Estrellita, muy grande la pinata, por favor. Goddamn, look at this place.
Raios, vejam esta casa.
Muy complicado. Take the picture or get out!
É muito complicado, heim?
MM. Muy bien.
Muy bien!
Hey!
Muy bonito es el dia. " Espera!