Myers Çeviri Portekizce
668 parallel translation
I hear it may be Mr. Myers for the crown.
Ouvi dizer que pode ser Sr. Myers pela Coroa.
You may proceed for the prosecution, Mr. Myers.
Pode prosseguir com a acusação, Sr. Myers.
You may, Mr. Myers.
Pode, Sr. Myers.
Mr. Myers, Sir Wilfrid has joined us just in time to catch you on a point of grammar.
Sr. Myers, Sir Wilfrid juntou-se a nós justo a tempo de apanhá-lo numa questão gramatical.
You'll have to do better than that, Mr. Myers.
Terá que fazer melhor do que isso, Sr. Myers.
Don't you think so, Mr. Myers?
Não é da mesma opinião, Sr. Myers?
I will not allow that question to be answered, Mr. Myers.
Não vou permitir que a pergunta seja respondida, Sr. Myers.
Mr. Myers, does that conclude your case?
Sr. Myers, encerra com isto a acusação?
- Proceed, Mr. Myers.
- Continue, Sr. Myers.
Mr. Myers, this is a capital charge and, within the bounds of reason, I should like the defense to have every latitude.
Sr. Myers, trata-se de um crime capital e, dentro dos limites do razoável, eu gostaria que a defesa tenha ampla liberdade.
A clinging brunette, Mr. Myers?
Uma morena a tiracolo, Sr. Myers?
Mr. Myers, if you are ready, let us have the final address for the prosecution.
Portanto, Sr. Myers, se estiver pronto, vamos ouvir as alegações finais da acusação.
You'd better begin again, Mr. Myers.
Seria melhor começar de novo, Sr. Myers.
Your memory, for once, serves you ill, Mr. Myers.
A sua memória, desta vez, não o está a ajudar, Sr. Myers.
Will the sergeant at arms call detective Myers, please?
O sargento de serviço chame o detetive Myers, por favor?
MYERS : Not right away.
- Não imediatamente.
Ladies and gentlemen of the jury, you've just heard the testimony of detective Myers.
Senhoras e senhores do júri, Acabaram de ouvir o testemunho do detetive Myers.
MYERS : Yes, Neil was with me at the time.
Sim, Neil estava comigo naquele momento.
Officer Myers, you're positive you saw me at the window shortly before you entered Mr. Ballard's home?
Oficial Myers, Você está certo que me viu na janela pouco antes de entrar na casa do Sr. Ballard?
MYERS : After he said it, I realised it was you.
Depois que ele disse isso, eu percebi que era você.
You now admit that detective Myers saw you at the window.
Você agora admite que o detetive Myers viu você na janela.
- I mean to tell you the man Officer Myers saw at the window was Ballard's murderer.
- Quero dizer que o homem que o oficial Myers viu na janela era o assassino de Ballard.
The man officer Myers saw at the window.
O homem oficial Myers viu pela janela.
Suzanne, send Myers in with some sherry and biscuits.
Suzanne, envie Myers com alguns xerez e biscoitos.
Ah, thank you, Myers.
Ah, obrigado, Myers.
Don't forget to drop the key off the Myers place...
Não se esqueça deixar a chave na casa dos Myers.
The Meyers house.
- A casa dos Myers.
The Meyers house!
- A casa dos Myers...?
Judith Myers.
Sim, Judith Myers.
Myers.
Myers.
Myers, Judith Myers. I remember her.
Sim, Myers, Judith Myers, lembro-me dela.
Judith Myers.
Judith Myers.
I went to the Meyers house.
Já fui à casa dos Myers...
Moments ago, police reported that Michael Myers, formerly of Haddonfield, who fled the Smith's Grove-Warren County Sanitarium last night, was believed to have burned to death.
A polícia comunicou que Michael Myers, de Haddonfield, que fugiu do sanatório na noite passada pode ter morrido carbonizado.
If that wasn't Michael Myers burning up in that car, then a lot of other kids are gonna be slaughtered tonight.
Se não tiver sido o Michael Myers que ardeu naquele carro, muitos outros miúdos serão chacinados esta noite.
Michael Myers.
- Ao Michael Myers.
Michael Myers?
Michael Myers?
You mean, the Myers house?
Da casa Myers?
We've got to assume that Michael Myers is still alive.
Temos de partir do princípio de que o Michael Myers está vivo.
The old Myers house, 45 Lampkin Lane.
É para a casa velha Myers. Lampkin Lane, 45.
Yet one night in 1963, Michael Myers did murder his sister in that upstairs bedroom with a large butcher knife.
E contudo, numa noite de 1963, Michael Myers assassinou a irmã, no quarto do primeiro andar, com uma faca de carniceiro.
There's a file on Michael Myers that nobody knew about.
Há um dossier sobre o Michael Myers que ninguém conhecia.
That girl, that Strode girl, that's Michael Myers'sister!
Aquela rapariga, a Laurie Strode, é irmã do Michael Myers!
Michael Myers!
Michael Myers!
That's Dave Myers.
É o Dave Myers...
This here says that John Travolta used to be a waitress in Fort Myers, Florida.
Aqui diz que o John Travolta costumava ser um empregado de mesa em Fort Myers, Florida.
They got Myers and Thromberg doing their legal.
Têm a Myers e a Thromberg como representantes legais.
- So?
- Então, o Oficial Myers colocou o tempo de ver um homem na janela às 9 : 00. - Então?
Michael Myers.
Com o Michael Myers.
Michael Myers is 21.
- O Michael Myers tem 21.
But every / body's all weirded out tonight.
Com aquela coisa do Michael Myers.