Nablus Çeviri Portekizce
33 parallel translation
Shots were fired at an army post near Nablus. No injuries were reported.
Disparos efectuados contra um posto do exército próximo a Nablus, não há relato de feridos.
Nablus?
Nablus?
The Israeli army announced that Nablus is sealed off
O exército de Israel anunciou que Nablus está isolada...
Are you going to Nablus?
Você vai para Nablus?
Why do they use so much sugar in Nablus?
Porque usam tanto açúcar em Nablus?
No, in Nablus there are no movies.
Não, em Nablus não há cinemas.
Nablus is a jail.
Nablus é uma cadeia.
We've the story of the brothers of Nablus- -
E temos a história dos irmãos de Nablus...
Fools'errands and the fathers of Nablus.
Andámos a fazer recados e a tratar dos pais de Nablus.
- Brothers of Nablus.
- Irmãos de Nablus.
Jacob's daughter, Dinah, is raped by Shechem, prince of Nablus.
Dina, a filha de Jacob, foi violada por Siquém, príncipe de Nablus.
- Nablus, Palestinian Territories -
NABLUS TERRITÓRIO PALESTINIANO
Zeta village, south of Nablus.
- A vila de Zeta, ao sul de Nablus.
'I can't get to villages where I need to pick up orphans'near Bethlehem, Ramallah, Jericho, Nablus.'
Não posso chegar às aldeias onde tenho que recolher os orfãos perto de Belém, Ramalah, Jericho, Nablus.
I started as a coordinator in the Nablus district.
Comecei como coordenador no distrito de Nablus.
In Nablus then, wherever you threw a rock, there was either a cat or a terrorist.
Nessa altura em Nablus, seja lá onde fosses bisbilhotar, havia sempre um gato ou um terrorista.
They attacked Palestinian mayors Bassam Shaka'a in Nab / us and Karim Halaf in Ramallah.
Atacaram o Mayor Palestiniano Bassam Shaka'a em Nablus. e Karim Halaf em Ramallah.
Victory doesn't dictate that we have to conquer Gaza or Ramallah or Nablus or Hebron.
Victória não nos manda tomar Gaza ou Ramallah ou Nablus ou Hebron.
I think my son, who served for three years in the paratroopers, participated in the conquest of Nablus at least two or three times.
Eu acho que o meu filho, que serviu 3 anos nos paraquedistas, participou na conquista de Nablus pelo menos umas duas ou três vezes.
Well, I must head back to Nablus.
Bem, tenho de regressar para Nablus.
I'm going to Nablus.
Vou até Nablus.
What's in Nablus?
O que há em Nablus?
I want to go to Nablus.
Eu quero ir a Nablus.
WELCOME TO NABLUS
BEM-VINDOS A NABLUS
The day before the attack, she was in Nablus.
No dia anterior ao atentado, ela esteve em Nablus.
How long are you staying in Nablus?
Quanto tempo vais ficar em Nablus?
I don't think she came to Nablus to see us.
Não acho que ela tenha vindo a Nablus para nos ver.
She became an icon in Nablus.
Ela tornou-se num ícone em Nablus.
Doctor, you have no idea what your presence in Nablus can cause.
- Doutor, não fazes ideia do que a tua presença em Nablus pode provocar.
Now get out of Nablus.
Agora desaparece de Nablus.
I won't leave Nablus before I get my answers.
Não me vou de Nablus sem ter as minhas respostas.
Listen, asshole, tell him his uncle is here, that I found the Mercedes, and I won't leave Nablus before I see him.
Ouça, idiota, diga-lhe que o tio dele está aqui, que encontrei o Mercedes. E não vou deixar Nablus sem antes o ver.
If it was suicide in Netanya... how many rockets have been landed... in Bethlehem, Ramallah, Nablus, Jenin, Gaza?
Se foi suicídio em Netanya... Quantos mísseis terão atingido Belém, Ramallah, Nablus, Jenin e Gaza?