Nack Çeviri Portekizce
25 parallel translation
Hockety pockety wockety whack Abra abra dabra nack
Hockety, pockety wacati weg Abra cabra dabra nec
Nick Nack, Tabasco!
Nick Nack! O tabasco!
You'll be the death of me yet, Nick Nack.
Ainda vais ser a minha morte, Nick Nack.
I am Nick Nack.
Sou o Nick Nack.
Nick Nack, I expect you to surpass yourself.
Nick Nack, espero que te excedas a ti próprio.
Nick Nack does for me very nicely.
O Nick Nack serve às mil maravilhas.
Nick Nack does everything else when he isn't polishing the silver.
O Nick Nack faz tudo o resto.
Now let's see what Nick Nack has for us.
Vejamos o que o Nick Nack nos preparou.
As soon as I finish this delicious lunch that Nick Nack has prepared for us.
Logo que terminar este almoço delicioso que o Nick Nack nos preparou.
Nack hey.
Nack hey.
~ This old man, he played two He played nick-nack with my poo ~
Este velho jogou duas, jogou com o meu sapato,
~ With a nick-nack paddy-whack... ~
Com uma bugiganga, dá o osso para o cachorro
Nick, nack, paddy-wack, get a dog a bone.
Nick, nack, paddy-wack, arranja um osso de cão.
Are you Calvin Nack?
Você é o Calvin Nack?
But I admit, Knight, you do have a nack as a comedian.
Mas tendes queda para a comédia!
Knick-knack paddy whack, crack-a-lack, Jack.
"Nick, nack, paddy wack", parte-uma-perna, Jack!
His name is Movers, yes, Nack Movers.
Ele chama-se Movers. Sim... Nack Movers.
Nack Movers?
Nack Movers?
The men who killed Nack.
Os homens que mataram o Nack.
Your friend Nack wasn't a very good fighter, was he?
O teu amigo Nack não lutou lá muito bem, pois não?
You said a group of men killed your friend Nack Movers.
Disseste que um grupo de homens matou o teu amigo Nack Movers.
Nick is Knick-Knack!
O Nick é Nick-Nack!
Nick-nack-paddywhack!
Nick-naque-do-conhaque!
Nack, right?
Nack, certo?
Nack Movers.
Nack Movers.