English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ N ] / Naj

Naj Çeviri Portekizce

60 parallel translation
That was the naj- - the dream before dying.
Isso é o "Naj". O sonho antes da morte.
Well, normally, I'd agree with you, but Naj Gil's been with me the whole time. What about the Nebari?
Eu concordaria com você... mas Naj Gil tem estado comigo.
And until we do we should lock'em all up for safekeeping. Agreed? No, John, I will not imprison Naj Gil.
Temos de nos livrar deles rápido... e até lá, todos ficam presos por proteção, certo?
I mean Naj Gil. Whoever shot...
Eu quis dizer Naj Gil.
- Orhnn must have shot Naj Gil.
Fiquem alerta. - Orrhn feriu Naj Gil.
A Derevko operative named Mohammed Naj lives and works out of the fourth floor.
Um operativo da Derevko chamado Mohammed Naj vive e trabalha no quarto andar.
The blackmail disk is in a safe in Naj's suite on the fourth floor.
O disco da chantagem está num cofre na suíte do Naj, no quarto andar.
I have a 20 on Naj and his bodyguard.
- Estou a ver o Naj e o guarda-costas.
Dixon, I've got the key to Naj's suite.
Dixon, já tenho a chave da suíte do Naj.
Naj and his bodyguard are on their way up. Just look for the disk.
O Naj e o guarda-costas estão a subir.
Well, let's get Naj Gil outta here before they chaange their minds.
Vamos tirar Naj Gil daqui, antes que mudem de idéia.
Naj Gil.
Naj Gil.
Yep. Naj Gil said they'd check out my eye, and then they're gonna take me home.
Naj Gil disse que escaniarão meu olho... e me levarão para casa.
- Naj Gil.
- Naj Gil.
- Go to your room.
- Vai para o teu quarto, Naj.
It's complicated.
- É complicado, Naj.
- We have to travel light.
- Não podemos ir carregados, Naj.
Where's Naj?
Onde é que está o Naj?
If I hadn't been so hard on Naj, he'd still be at home and we wouldn't be in this mess.
Se eu não tivesse sido tão dura com o Naj, ele ainda estaria connosco e nós não estaríamos nesta trapalhada.
Naj, Greg made a joke!
Naj, Greg fez uma piada!
I'll go and wake Naj.
Eu vou acordar o Naj.
I got him, Naj!
Apanhei-a, Naj!
Naj!
Naj!
Look at Naj.
Olha para o Naj.
OK, Naj, do the honours.
Ok, Naj, faz as honras.
You finished, Naj?
Já acabaste, Naj?
It's all right, Naj.
Está tudo bem, Naj.
We had to be a bit strict with him, Naj, because I think he thought he was a bit better than the rest of us, didn't he?
Tivemos que ser um pouco duros com ele, Naj, porque acho que ele pensou que era melhor que nós, não foi?
Naj?
Naj? !
Naj?
Naj?
I know, Naj, it's just we have to be so careful.
Eu sei Naj, é só que temos que ser bastante cuidadosos.
I get enough of that from Naj.
Já tive isso de sobra vindo do Naj.
OK, with Naj, that's four to three.
OK, com Naj, são quatro contra três.
Come on, Naj.
Vamos, Naj.
That is not how I read magazines, but you know, I'm... I'm not here to judge. [Dr. Naj] Okay.
Não é assim que leio revistas, mas não estou a julgar-te.
- Totally have a minute. - [Dr. Naj] Come on in.
- Claro que sim.
[Tig ] Is there any way to put in a request that you try even harder than you've ever tried? [ Dr. Naj] Try hard.
Posso fazer o pedido de tentar ainda mais do que nunca?
- [Dr. Naj ] What, you named it already? - [ chuckling]
Já lhe deu o nome?
He hasn't done anything wrong.
Eu não vou prender Naj Gil!
Naj Gil has been shot!
Pilot, é D ´ Argo!
What happened?
estou na câmara central! Naj Gil foi ferido!
I'll handle Naj.
Procura o disco. Eu trato do Naj.
Just do as I say, Naj.
- Faz o que te digo, Naj, por favor.
I'm not leaving without Naj.
Não vou embora sem o Naj.
- Morning, Naj.
Bom dia, Naj.
You're a good kid, Naj.
És um bom rapaz, Naj.
Everything OK?
Naj? Está tudo bem?
!
Naj!
Thanks, Naj.
Obrigado, Naj.
[Dr. Naj] It's gonna be a boy.
- Sim.
- [Dr. Naj] Yeah?
- Sim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]