Nasim Çeviri Portekizce
68 parallel translation
89B267, Nasim Bismilla. 85A245, Sanjay Afsana.
89B267, Nasim Bismilla, 85A245, Sanjay Afsana.
Where is Nasim?
Onde está o Nasim?
Your son, Nasim, helped me with information, whatever I needed to do my job.
Seu filho sempre ajudou com informações, o que eu precisasse para fazer o meu trabalho.
My name is Nasim Marwat.
- Meu nome é Nasim Marwat.
The guy's name is Nasim Marwat.
O nome do tipo é Nasim Marwat.
- It is Nasim.
- É o Nasim.
Nasim must have witnessed one of the Dust Devil missions.
Nasim deve ter testemunhado uma missão da operação.
I think Nasim is ready for the deposition tomorrow.
Acho que Nasim está pronto para o depoimento amanhã.
Nasim Marwat, you're under arrest.
Nasim Marwat, você está preso.
Nasim must have witnessed one of the Dust Devil missions.
Nasim deve ter testemunhado uma das missões.
- Nasim Marwat, you're under arrest.
- Nasim Marwat, está preso. - Quais as acusações?
I'm going to file a motion to get us access to Nasim.
Vou apresentar uma moção para falar com Nasim.
Nasim is finished as a witness.
Nasim já era como testemunha.
You think the CIA set Nasim up?
Acha que a CIA armou uma cilada?
Nasim said there was another American on Chris's mission who wasn't with High Star.
Nasim disse que havia outro americano na missão de Chris que não era da High Star.
Nasim saw this man in New York. He can identify him.
Nasim viu-o em Nova York.
Nasim thought the CIA guy followed him from the mosque.
Nasim pensou que o agente o seguiu da mesquita.
So we're looking for the man who followed Nasim from the mosque.
Estamos procurando quem seguiu Nasim da mesquita.
I can't find Nasim, let alone someone who's following him.
- Não. Não consigo encontrar o Nasim, nem alguém seguindo-o.
Nasim's being Mirandised at 1 : 00.
Nasim conhecerá os seus direitos à uma.
That is the only way that he could have tracked Nasim.
Só assim ele poderia encontrar o Nasim.
- Nasim knows who we're looking for.
Nasim sabe quem é.
- Nasim's arraignment has been cancelled.
A acusação a Nasim foi cancelada.
We need Nasim to ID the guy in the park.
O Nasim precisa identificar o tipo no parque.
- What do you know, Nasim?
O que você sabe, Nasim?
We know where you live, Nasim.
Sabemos onde você vive, Nasim.
But Nasim, if you ever tell anyone about me, I'll kill your whole family.
Mas se você contar a alguém sobre mim, vou matar toda a sua família.
- Mr Asgari, if anyone from these pictures comes to talk to Nasim, please, just let us know.
- Sr. Asgari, se alguém destas fotos for falar com Nasim... Por favor, avise-nos.
- I'm here to see Marwat, Nasim.
- Vim ver Marwat, Nasim.
You think the CIA set Nasim up?
Acha que a CIA armou uma cilada a Nasim?
He was seen at the detention centre questioning Nasim Marwat.
Ele foi à prisão interrogar Nasim Marwat.
Then, lo and behold, Nasim gets deported.
Então, do nada, Nasim é deportado.
Mr Nasim Marwat has signed a statement denying any knowledge of the mission, in exchange for a ticket home.
Sr. Nasim Marwat assinou um documento, negando conhecimento da missão em troca de ser deportado.
You send Nasim Marwat to fuck me!
Mandaste Nasim Marwat para me tramares!
- What room, nasim?
- Qual é o quarto, Nasim? - O 26.
- What room, Nasim?
- Qual é o quarto, Nasim?
Woman's name is Nasim Shah.
O nome dela é Shah Nasim.
If Nasim... Stays in jail... She could see someone get shanked, pass out again from the pain.
Se a Nasim ficar na prisão, ela pode ver alguém a ser atacado, e desmaiar de dor novamente.
And Nasim is adored by everyone here.
E a Nasim é adorada por todos aqui.
Nasim gets sick, and you go running out of the room?
A Nasim fica doente e sais a correr do quarto? - O que se passa?
What's that about? Nasim threw up, but she's not the only one that felt sick.
- A Nasim vomitou, mas não foi a única que se sentiu mal.
How do you know Nasim didn't just eat some bad chicken for lunch?
Como é que sabes se a Nasim não comeu frango estragado ao almoço?
Handwriting analysis will prove that Nasim signed it.
A análise de escrita vai provar que a Nasim assinou-o.
Nasim also told us that you brokered the deal with Navilet, that you met with Gordon Sloane a half a dozen times.
A Nasim também nos contou que intermediou o acordo com a Navilet. Que se encontrou com o Gordon Sloane várias vezes.
You and Nasim were already in a relationship.
O senhor e a Nasim já tinham um relacionamento.
The U.S. Attorney is moving forward with Nasim's prosecution.
O procurador vai avançar com as acusações da Nasim.
We're very sorry.
Nasim. Lamentamos muito.
My name is Nasim Marwat.
Meu nome é Nasim Marwat.
Nasim Marwat.
Nasim Marwat.
Nasim?
Nasim?
How did you know that? Nasim.
Como é que sabe disso?