Natan Çeviri Portekizce
27 parallel translation
Nathan, the prophet of God.
Natan, o profeta de Deus.
It is his custom to walk with Nathan.
É seu costume acompanhar Natan.
I'll go down to meet Nathan.
Vou encontrar Natan.
- Nathan.
- Natan.
God's design is a strange one, Nathan.
Os desígnios de Deus são estranhos, Natan.
As you say, Nathan.
Como você diz, Natan.
What sin, Nathan?
Que pecado, Natan?
We've had droughts before, Nathan.
Já tivemos secas, Natan.
- Nathan, the prophet of God.
- Natan, o profeta de Deus.
And now Nathan has found him for me.
Agora Natan O encontrou para mim.
- I have heard the word of Nathan.
- Ouvi a palavra de Natan.
Dori Tepper, Uri Ran Kausner, Zahi Noy, Natan Natanson
Dori Tepper, Uri Ran Kausner, Zahi Noy, Natan Natanson
You must throw the first stone, Nathan.
Lança a primeira pedra, Natan.
Nathan. I haven't seen you in a while.
- Natan, há muito que não te via.
I'm Rachel Ben-Natan, your burn rehabilitation counselor.
Sou a Rachel Ben Natan. Sou a sua conselheira de reabilitação, vim ajudá-lo.
Guys, this is Rachel Ben-Natan, my counselor and torturer.
É a Rachel Ben Natan, a minha conselheira e torturadora.
I'm Rachel Ben Natan, your burn rehabilitation counselor.
Sou a Rachel Ben Natan, a sua conselheira de reabilitação.
I'm rachel ben natan, your burn rehabilitation counselor.
Chamo-me Rachel Ben Natan, conselheira de reabilitação da unidade de queimados
NT Season 5 Episode 9 15 blade.
Nip / Tuck S05 E09 Rachel Ben Natan Bisturi 15.
I see you have rachel ben natan on the schedule.
Vejo que tens a Rachel Ben Natan marcada.
With Natan, you couldn't be more alone.
Com o Natan não podia estar mais sozinho, acredite em mim.
Believe me. I'm not going with Natan. But thank you.
Não vou com o Natan, mas obrigado.
Calm down. That's not gonna get Nathan back.
Isso não vai trazer o Natan de volta.
And as Solomon was anointed...
e como Salomão foi ungido rei por Zadok, o sacerdote, e Natan, o profeta,
Heavenly Father, I pray that I may be confounded and that the maledictions of Dathan and Abiram may fall upon me if I have sinned or been at fault in any way in this affair
Pai do Céu, peço que seja confundido e que as maldições do Natán e Avirán caiam todas sobre mim, se tiver pecado ou me dobrei a algo ou alguém neste assunto.
Then take my car.
Então leve o meu carro, o Natan leva-o a dar uma volta no parque.
Natan will drive you around the park. If I'm with Natan, I wouldn't exactly be alone.
Se estivesse com o Natan não estaria exactamente sozinho.