English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ N ] / Neela

Neela Çeviri Portekizce

413 parallel translation
- Neela told me.
- A Neela disse-me.
Neela?
Com a Neela?
- l mean Neela may have disabled them.
- A Neela pode tê-los desativado.
Neela insists she acted alone, unless you regard the Prophets as co-conspirators.
A Neela insiste que agiu sozinha, a não ser que considere os Profetas como coconspiradores.
Yes.
Neela Darem.
Neela Daren. She came into sickbay for her physical.
Ela veio à Enfermaria para uma verificação.
Good, Neela.
Muito bem, Neela.
Neela?
Neela?
I'm Neela Rasgotra.
Sou a Neela Rasgotra.
Neela, labs are back on my lupus patient.
Neela, chegaram as análises do meu doente com lúpus.
Asthma for Neela.
Asma para a Neela.
- Neela, grab a box.
- Neela? Pega numa caixa.
Neela, go get a doctor and a SonoSite.
Neela, vai buscar um médico e um SonoSite.
Neela, tape.
Neela, fita adesiva.
- I'm doing Neela's.
- E eu fico com o da Neela.
Neela Rasgotra.
Neela Rasgotra.
- Neela.
- Neela?
What does this look like, Neela?
Que te parece, Neela?
Neela and Abby, right?
Neela e Abby, certo?
- I love you, Neela.
- Amo-te, Neela.
- You didn't say anything about registering.
- Neela... - Não disseste que me ias registar.
Neela, labs now.
Neela, análises, já.
Neela, deliver the placenta.
Neela, retira a placenta.
- Neela, 20 of Pit.
- Neela, 20 de oxitocina.
Neela, what are you still doing in there?
Neela, que fazes ainda aí dentro?
- This is Neela's mother.
- Fala a mãe da Neela.
Hello, Neela?
Está lá, Neela?
- Neela, they're just your parents.
- Neela, são só os teus pais.
- Neela, you're not a child anymore.
- Neela, já não és uma criança.
Nice to see you, Neela.
Prazer em ver-te, Neela.
Neela, can I give you some advice?
Neela, posso dar-te um conselho?
Neela, when I married your father, I was younger than you are.
Neela, quando casei com o teu pai, era mais nova que tu.
Neela's staying here.
A Neela fica aqui.
Neela, what do we do?
Neela, que fazemos?
- Neela, will you take them upstairs?
- Neela, leva-las lá acima? - Sim.
You're Neela Rasgotra, right?
É a Neela Rasgotra, não é?
I'm Neela.
Chamo-me Neela.
I should get back, but I think Neela needs a translator.
Devia regressar, mas acho que a Neela precisa de um tradutor.
Hey, Neela, can you take Kem up to five west?
Neela, acompanhas a Kem?
Neela.
Neela.
Neela, would you set me up for a thoracentesis, please?
Neela, preparas uma toracocentese, por favor?
- Neela, stop.
- Neela, pára.
Neela, listen to the chest.
Neela, ausculta-o.
Neela, come on!
Neela, rápido!
Neela, what's your differential?
Neela, qual é o teu diferencial?
Neela, teenager with a cough.
Neela, adolescente com tosse.
Still in the lead with 11, Abby seven, Neela four.
Continuam à frente com 11, a Abby tem sete e a Neela quatro.
Neela, knee sprain won't leave until she gets a prescription for some memory pill she saw on TV.
Neela, a da distensão no joelho não se vai embora sem ter a receita de uns comprimidos para a memória que viu na televisão.
-... and subjected to the same scrutiny. - Neela, we weren't talking about you.
- Neela, não estávamos a falar de ti.
With Neela.
Com a Neela.
Neela.
Posso lhe ajudar, senhor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]