English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ N ] / Nelle

Nelle Çeviri Portekizce

36 parallel translation
We want this town, La Nelle.
Queremos esta vila, La Nelle.
This operation on La Nelle is strictly Fox Company.
Esta operação sobre La Nelle é só da Companhia Fox.
La Nelle?
La Nelle?
Prisoner reports at least two tanks in La Nelle, maybe more.
O prisioneiro diz pelo menos dois tanques em La Nelle, talvez mais.
- Why aren't you up in La Nelle? - I tried!
- Por que não estás em La Nelle?
In Italy we call it "Quasi nelle tue braccia."
Na Itália chamamos-lhe :
Nelly... I'm afraid of being alone.
Nelle... tenho medo de ficar sozinha.
Nelly's here now.
Nelle está aqui agora.
Tell your Master Nelly that I never in all my life met with such an abject thing as she.
Diga ao seu patrão, Nelle que nunca na minha vida conheci... algo tão desprezível como ela.
Mr. Truman Capote and Miss Nelle Harper Lee?
Sr. Truman Capote e Menina Nelle Harper Lee?
They want someone like you, like Nelle.
Querem interlocutores como tu, ou como a Nelle.
I can't think of a single quality I share with Nelle.
Não me ocorre nada que tenha em comum com a Nelle.
Well, remember Nelle's manuscript she sent me in New York? Yeah.
Lembras-te do manuscrito que a Nelle me mandou para Nova Iorque?
Nelle, kudos on....
Nelle! Parabéns pelo Matar um Pássaro, é isso?
And that's where I met Nelle.
Foi lá que conheci a Nelle.
You know, at least for Nelle... you should try and pretend you're having a good time tonight.
Podias fingir-te mais animado, nem que fosse pela Nelle.
Oh, Nelle.
Nelle...
- Mr. Shawn, it's Nelle.
Sr. Shawn, é a Nelle.
- Nelle, he won't talk.
- Ele não quer falar.
It's Nelle.
É a Nelle.
" Miss Nelle Harper Lee and Truman Capote.
" Menina Nelle Harper Lee e Truman Capote.
Nelle, as my oldest and dearest friend, do you think the Kansas thing is good?
Nelle, como minha mais antiga e melhor amiga, achas que aquilo no Kansas é bom?
Nelle grew up with him in Alabama.
A Nelle cresceu com ele no Alabama.
Truman adored Nelle.
O Truman adorava a Nelle.
Nelle!
Nelle!
I'm sorry, but Nelle and I will have to stay for Christmas.
Sinto muito, mas a Nelle e eu vamos ter que ficar cá no Natal.
Nelle and I can make a picnic at the hotel.
A Nelle e eu podemos fazer um piquenique no hotel.
Nelle will be thrilled.
A Nelle vai ficar entusiasmada.
Nelle.
Nelle.
It'll take me a long time to shape, but... thanks to Nelle, who's been a gift from heaven... and you all... we'll probably only need a week more here.
Vai-me custar imenso tempo a moldar, mas graças à Nelle, que foi uma dádiva dos deuses e a todos vocês provavelmente vamos precisar apenas de mais uma semana aqui.
This is the most black-hearted thing you have ever done, Nelle Harper Lee... and I will never forgive you.
Esta é a coisa mais malvada que alguma vez fizeste, Nelle Harper Lee e eu nunca te perdoarei.
- Nelle!
- Nelle!
Please, Nelle.
Por favor, Nelle.
Hi, Nelle.
Olá, Nelle.
We're ordered to take La Nelle.
Temos ordem para tomar La Nelle.
- How does it go in English?
"Quasi nelle tue braccia". - Como é em inglês?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]