Neriman Çeviri Portekizce
23 parallel translation
Dear Neriman. She was putting it all on.
Cara Neriman, ela não para de comer.
- Almost there, Neriman.
- Estamos quase lá, Neriman.
. - The light is red, Neriman!
- A luz está vermelha, Neriman!
- OK, Neriman.
- OK, Neriman.
- Hang on, Neriman!
- Aguenta, Neriman!
Hang on, Neriman!
Aguenta, Neriman!
- What's up, Neriman? .
- Que se passa, Neriman?
OK, Neriman.
OK, Neriman.
Neriman Teyze? .
Neriman Teyze?
Neriman!
Neriman!
What can he say, Neriman? .
Que pode ele dizer, Neriman?
- Neriman, don't waste your breath!
- Neriman, não desperdices o fôlego!
- Quiet, Neriman!
- Silêncio, Neriman!
I named it Neriman.
Chamei-lhe Neriman.
- I named the minibus Neriman.
- Chamei Neriman ao minibus.
I'm burning for you, Neriman.
Estou a queimar por ti, Neriman.
Cemal, who's Neriman?
Cemal, quem é a Neriman?
Yasar, Neriman left long before you came to the neighborhood.
Yasar, a Neriman foi-se embora muito antes de apareceres no bairro.
Jilet really loved Neriman. But it didn't work out. It wasn't meant to be.
O Jilet adorava a Neriman, mas as coisas não resultaram.
Anything happen to Jilet? - Now that Neriman left- -
- Agora que a Neriman se foi...
Neriman.
Neriman.
I was just a minibus driver. But you're Neriman.
Eu era só um motorista, mas tu és a Neriman,