English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ N ] / Newell

Newell Çeviri Portekizce

80 parallel translation
- Newell, come with me a minute.
- Newell, vem comigo por um instante.
I can't find Lieutenant Newell or Captain Oakland.
Não consigo encontrar o Tenente Newell ou o capitão Oakland.
Captain Oakland and Lieutenant Newell are missin'.
O Capitão Oakland e o Tenente Newell desapareceram.
Request word on Captain Oakland and Lieutenant Newell.
Pede informações do Capitão Oakland e do Tenente Newell.
I'm Dr Simon.
- Sou a Kate Newell.
Uh, Signore Nino Cerruti, Kate Newell.
Signore Nino Cerruti, Kate Newell.
It's the Hayman and Newell circus... with the G chants and the orchestras and the announcers.
O circo do Hayman e da Newell com os cânticos do G, as orquestras e os publicistas...
- Father Newell?
- Padre Newell?
Reporting for News Three, this is Marcy Newell.
Marcy Newell, para o canal 3.
Pilot is Captain Todd Newell.
O piloto é o Capitão Todd Newell.
Where is Captain Newell?
Onde está o Capitão Newell?
Well, it says right here, Newell and you took off from New River.
Diz bem aqui que voc ~ e e o Newell partiram de New River.
Your Cobra was found abandoned 150 miles from where it was supposed to be, and Newell is missing.
O seu Cobra foi encontrado vazio... a 240 km de onde devia estar, e o Newell desapareceu.
I'm gonna go pull Captain Newell's cell records.
Vou buscar os registos do telemóvel do Capitão Newell.
Operation Duty Officer at New River said that Captain Newell signed the log.
O oficial em New River disse que o Capitão Newell assinou o registo.
So Newell took off alone?
Então o Newell descolou sozinho?
Anything unusual in Newell's OQR or his NATOPS jacket?
Algo incomum no registo de habilitação ou de treino aéreo?
Newell went through NROTC at the University of Florida before flight school.
Newell esteve nos Oficiais da Reserva e na Univ. da Flórida... antes da escola de voo.
Last call Captain Newell got on his cell was at 2130 last night.
A última chamada recebida no telemóvel do capitão foi às 21 : 30 de ontem.
His name's Newell.
O nome dele é Newell.
Captain Todd Newell.
Capitão Todd Newell.
Newell?
Newell?
It started around the same time Newell and his helo disappeared.
Começou quase a mesma hora que o Newell desapareceu.
I used non-isotopic chemi-luminescent method to compare the charred DNA to Newell's.
Usei o método quimioluminescente não isotópico... para comparar o ADN queimado ao do Newell.
There's a 99 % probability that the fire victim is Newell's male sibling.
Há 99 % de probabilidade da vítima do incêndio ser irmão do Newell.
Newell's record of emergency data doesn't list a brother.
Os dados do registo do Newell não apontam nenhum irmão.
The crispy critter was Captain Newell's brother.
A criatura crocante era o irmão do Capitão Newell.
Orange County clerk faxed us his parents'marriage certificate.
O tabelião enviou a certidão de casamento dos pais do Newell.
Todd Newell was nine years old when his mother remarried.
Todd Newell tinha nove anos quando a mãe casou de novo.
That's how he got the Newell name.
Assim recebeu o nome Newell.
Todd Newell was born in Smoky Corners.
Todd Newell nasceu em Smoky Corners.
In fact, Barnett couldn't recall Newell ever mentioning anything about his childhood.
Na verdade, ele não se lembra do Newell falar... nada de sua infância.
I know why we haven't been able to find Captain Newell.
Eu sei por que não pudemos encontrar o Capitão Newell.
- Newell is alive?
O Newell está vivo?
Captain Newell is still out there.
O Capitão Newell ainda está por aí.
Whatever Newell's brother said to him on the phone got him upset enough to risk his entire career with an unauthorized flight in the Cobra.
O que o irmão do Newell disse no telefone... deixou-o furioso o suficiente para arriscar a sua carreira... e voar no Cobra sem autorização.
My guess, McGee, it was the closest clearing to the cabin where his brother was hiding, only Newell was too late.
O meu palpite, McGee, é que era o local mais próximo do chalé... onde o irmão estava escondido, só que o Newell chegou tarde demais.
Daphne's afraid that Captain Newell's been drawn back into the feud.
A Daphne receia que o Capitão Newell tenha voltado por causa da disputa.
You said Newell was still out there.
O senhor disse que o Newell ainda estava aqui.
Lower your weapon, Captain Newell!
Abaixe a arma, Capitão Newell!
All right, well, he can talk to Officer Newell until 3 : 00 -
Tudo bem, pode falar com o Secretário Newell até às 3 : 00...
Ouch! Thank you for that Nowelle.
Obrigado por isso, Newell.
That hurt me so much, I lost my breath a little. Barbara, can you please put Mrs. Newell on 150 milligrams of Clindamycin? Ooh.
Isso magoou-me, fiquei sem palavras.
Dr Newell in AE said it was all arranged.
Dr. Newell do Pronto-socorro disse que estava tudo tratado. Olá, Sra. James...
Dr Newell is a cock.
O Dr. Newell é um idiota.
Newell Two miles
NEWELL 3 Km
Sir John Newell Jordan, said the same thing about the loan.
Sir John Newell Jordan, disse a mesma coisa sobre o empréstimo.
Cody Newell, 11, Kidney cancer as well as extensive damage to the liver, Possible source in tri... trichloroethylene.
Cody Newell, 11 anos, cancro no rim e dano extensivo ao fígado, possível fonte : tri...
This would be Joe Newell, the pilot?
- Refere-se ao piloto?
Key Star two eight three hotel foxtrot...
- KS283HF... - É o Joe Newell, o piloto.
I'm Kate Newell.
Sou a Kate Newell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]