English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ N ] / Nez

Nez Çeviri Portekizce

71 parallel translation
Spectacles Pince-Nez
Óculos pince-nez
- Yes, all : Pie Black, Nez Perce...
Sim senhor, Cobra Curva, Pés Pretos e Nez Perce.
She's not a snake girl.
Ela não é da tribo das Cobras, os Nez
These Nez Perce bring her up mighty strict.
Perces trazem um número muito restrito.
It is not like the chief of the Nez Perce that will have to sun go down on thinking what the matter is this.
Não é possível que o chefe dos Nez Perces... deixe o sol se pôr sem resolver um problema como este.
When the Nez Perce stolen her, from her people They bring her over mountain very fast.
Quando os Nez Perces, a roubaram do seu povo eles a trouxeram pela montanha... muito rápido!
Go downriver to the land of the Nez Perce.
Desça o rio até à terra dos Nez Perce.
So you mean anytime my nose drips I have to say "Mouche mon nez"?
Cada vez que tenho o pingo no nariz... tenho de dizer "Mouche mon nez"?
".. their pince-nez and their white beards "
".. com seus óculos e barbas brancas "
Saigne-t-elle due nez ou des oreilles?
Está a sangrar do nariz ou dos ouvidos?
Apart from this lethal paper knife and the pince-nez, has anything been rearranged or removed in this room since yesterday morning?
Aparte deste corta-papéis e das lunetas, mexeram ou retiraram algum objecto desta sala desde ontem de manhã?
Unfortunately for her, she lost her pince-nez in the scuffle.
Infelizmente para ela, perdeu as suas lunetas durante a luta.
Pince-nez. With the lenses very strong.
Pince-nez de lentes muito fortes.
I think of the letter from Carlotta Adams to her sister and the pince-nez we found in her bag.
Penso na carta escrita por Carlotta Adams à irmã e no pince-nez descoberto na carteira dela.
The third question, Miss Lemon, concerns the pince-nez that we discovered in the handbag of Carlotta Adams.
- A terceira pergunta, Miss Lemon, tem a ver com o pince-nez descoberto na carteira de Carlotta Adams.
Oh, yes, and she was wearing pince-nez.
Ah, sim! Ela trazia pince-nez!
- Pince-nez.
- Pince-nez.
How did a pair of pince-nez come to be discovered in the handbag of Carlotta Adams?
como apareceu um pince-nez na carteira de Carlotta Adams?
But now let us turn our attention to the pince-nez.
Agora, voltemos a atenção para o pince-nez.
You know, with the thick lenses, the pince-nez are a disguise. Very simple.
Sabe, as lentes grossas, do pince-nez, como disfarce, era fraquito.
Now, there is the grey wig, the pince-nez.
agora tem peruca grisalha, pince-nez...
The pince-nez that you used for the disguise of Mrs Van Dusen, you took from your maidservant, Alice.
O pince-nez que usou para o disfarce da Sra. Van Dusen era da sua criada Ellis.
In all of the exchanges of costume, madame, you left the pince-nez in the handbag of Carlotta Adams instead of your own.
Com todas as trocas de roupa, Madame, deixou-o na carteira de Carlotta Adams e não na sua.
Someone calling himself Fleet Marshal Cuchulain Nez-Pearce.
Alguém chamado Marechal Cuchulain Nez-Pearce.
I'm Nez.
Sou a Nez.
Nez.
Nez.
Sure, Nez.
Claro, Nez.
Some chick named Nez is here to see you.
Está ali uma miúda chamada Nez para falar contigo.
- Nez?
- Nez?
Hey, Nez, what are you doing?
Nez, que estás a fazer?
Nothing's ever gonna happen between us again, Nez.
Nunca mais vai acontecer nada entre nós os dois, Nez.
That's the Nez I know.
É essa a Nez que conheço.
Nez?
Nez?
Hey, Nez?
Nez? Nez?
Nez? Can you hear me?
Consegues ouvir-me?
Hey, Nez?
Nez?
Come on, now, Nez.
Vá lá, Nez.
I knew Nez wouldn't make it past 35 when I met her.
Eu sabia que a Nez não passava dos 35, quando a conheci.
- Nez's daughter.
- A filha da Nez.
Frank, Nez told me about the DNA test, okay?
Frank, a Nez contou-me do teste de ADN, está bem?
Sorry, H.K., I traded in my beer goggles for coffee-grinding pince-Nez.
Desculpa, HK, troquei os meus óculos de cerveja por uma máquina de moer café.
- Like Nez.
Como o Nez.
- I love Nez.
Adoro o Nez.
Except for Nez, of course,'cause he's still a virgin.
Excepto o Nez, claro, porque ele ainda é virgem.
Nez, he's gotta come back for his shit.
Nez, ele tem que voltar para vir buscar as coisas dele.
You just wouldn't listen, Nez.
Não quiseste ouvir, Nez.
Maybe one of the best days of my life here, Nez.
Talvez este seja um dos melhores dias da minha vida, Nez.
I am going to the Nez Perce.
Eu vou para lá com os Nez Perces, o whisky era bom capitão.
What does he wants from Nez Perce?
O que ele quer com os Nez Perces?
Blackfeet and Nez peirce good thing for both
Pés Pretos e Nez Perces, o que é bom para os dois!
And what of the pince-nez?
E as lunetas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]