Nfc Çeviri Portekizce
19 parallel translation
And I'm also thinking about getting some of those big fat cocksuckers who root for the teams in the NFC Central,
Também estou a pensar em arranjar alguns daqueles cabrões gordos... que torcem pelas equipas da NFC, sabem?
I'll take the NFC helmets, and you can have the AFC.
Eu fico com os capacetes da NFC, e tu ficas com os da AFC.
ESPN Classic's showing the'82 NFC championship.
A ESPN está a transmitir um clássico! A final de 82... "A JOGADA"!
Charlie. Get me Fitzwallace, Nancy McNally and let the senior members of the NFC know I need them.
Ligue ao Fitzwallace, à Nancy McNally e avise os membros do NFC que preciso deles.
- No one's expecting miracles today, but all eyes will be on coach Dick Vermeil's team as they take on the defending NFC champions.
- Ninguém espera um milagre, mas todas as atenções vão estar na equipa do treinador Dick Vermeil que vão jogar contra os actuais campeões da NFC.
And now the crowd welcomes Tom Landry, NFC Coach of the Year.
E agora o público saúda Tom Landry, o treinador do ano da NFC.
I'm drinking till I forget the 1999 NFC Championship?
"Vou beber até esquecer a final do campeonato da N.F.C. de 1999"?
So my dad and I are at the'99 NFC Championship game.
Então, o meu pai e eu estamos na final do campeonato da N.F.C. de 99.
Robin, in the'99 NFC Championship game when the Vikings lost...
Robin, na final do campeonato N.F.C. de 1999, - que os Vikings perderam...
And, Chip, as we turn to the NFC East race now, You okay?
E, Chip, passamos agora para a NFC East race... Estás bem?
i think the eagles could clench the n.f.c. east.
"Acho que os Eagles podem pressionar o NFC East."
We gave her an NFC-enabled watch that can pull data off of any device.
Demos-lhe um relógio com NFC que captura dados de qualquer dispositivo.
How was he gonna get an NFC past us?
Como é que ele ia passar um NFC por nós?
The NFC was in his inhaler.
O NFC estava no inalador.
So is it gonna be too much of a surprise to see eHarmony, to see Match, or even JDate start their own mobile dating apps based off of location and NFC capabilities?
Vai ser muito surpreendente ver o eHarmony, o Match, ou até o JDate começar a ter as suas próprias apps de encontros, com base na localização e nas capacidades NFC?
Really? Coach Gruden gave me that 2002 NFC Championship Game. - Did he?
- O treinador Gruden deu-ma em 2002, no jogo do campeonato da NFC.
The malware was dropped onto Ron's wearable two weeks ago using an NFC, like Bluetooth.
O malware foi deixado no aparelho móvel do Ron há duas semanas atrás através de um NFC, como o Bluetooth.
'99 NFC Championship game?
Final do campeonato N.F.C. de 99?
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
NFC