English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ N ] / Nice to meet you too

Nice to meet you too Çeviri Portekizce

524 parallel translation
- Nice to meet you too.
- Igualmente.
Oh, nice to meet you too, Lorraine.
Igualmente, Lorraine.
Nice to meet you too, sir.
Prazer em conhecê-lo também, senhor.
- Nice to meet you too, sir.
- Igualmente.
- It was nice to meet you too.
- Igualmente. - Adeus.
Nice to meet you too.
- Igualmente.
Nice to meet you too.
Muito prazer.
Yeah. Nice to meet you too.
Igualmente.
Nice to meet you too.
Também foi um prazer conhecer-te.
- Nice to meet you too.
Igualmente.
- Nice to meet you too.
- Nós vemo-lo fazer a previsão.
It's nice to meet you too.
Prazer em conhecê-la também.
It's very nice to meet you too.
Também é um prazer conhecer-vos.
Nice to meet you too there, sir!
Igualmente, Capitão.
Nice to meet you too.
O prazer é meu.
Yeah, nice to meet you too.
Sim, prazer em conhecer-te a ti também.
- Nice to meet you too.
- Prazer em conhecê-la também.
- Nice to meet you too.
- O prazer é meu.
- Nice to meet you too.
- Prazer em conhecer-te.
Nice to meet you too.
Prazer em te conhecer, também.
Nice to meet you. - Nice to meet you too.
Prazer em lhe conhecer.
Nice to meet you too, Jill.
Igualmente, Jill.
- Antonia, nice to meet you too.
Sou Mara. Prazer.
Nice to meet you. You too.
Lembra da menina no banco -
Well, it's nice to meet you, too.
Igualmente.
Nice to meet you, too.
Muito prazer.
- Nice to meet you, too, Billy.
- O prazer foi meu, Billy.
- Nice to meet you, too.
- Prazer em conhece-lo, também.
Nice to meet you, too.
E tu?
Nice to meet you, too.
Prazer em conhecê-la, também.
- Nice to meet you too.
- Prazer em conhecê-lo.
Nice to meet you, too, Fenton.
Prazer em conhecê-lo, Fenton.
Nice to meet you, too.
O prazer é meu.
- Nice to meet you, too.
- Igualmente.
- Nice to meet you, too, man.
- Muito gosto, meu.
Nice to meet you, too.
Também gostei de o conhecer a si.
Nice to meet you, too.
Prazer em conhecer-te.
Nice to meet you, too.
- Muito prazer.
Nice to meet you, too, Becky.
Prazer conhecer-te, também, Becky.
It's been nice to actually meet you too.
- Foi bom conhecê-la também.
It's been nice to actually meet you too.
Foi bom conhecê-la também.
It's very nice to meet you, too.
Também é um prazer conhecer-te.
- It's really nice to meet you, too. - How are you?
- Prazer em conhecê-la.
- It was nice to meet you. - You too.
Conocerte era um gosto.
It's nice to meet you too
O prazer é meu.
- Kate, nice to meet you. - You, too.
- Muito prazer.
Nice to meet you. Yeah. Nice to meet you, too.
Sim, prazer em conhecê-lo também, você sabe...
It's nice to meet you, too.
- Também é um prazer conhecê-lo.
- It was nice to meet you. - Yeah, you too.
Gostei de a conhecer.
Nice to meet you, too, sir.
- Igualmente.
Nice to meet you, too.
Também gostei de a conhecer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]